Glossaire

« Utiliser le bon mot, la bonne notion, le bon concept, avec la définition la plus couramment acceptée, ou mieux avec la définition la mieux acceptée et comprise relève parfois de l’exploit, … »
                                                     
 Patrick Triplet.

> Par cette citation, je souhaite rendre un vibrant hommage au travail de Titan réalisé sur plus de dix ans par ce biologiste, docteur en écologie dont l’ouvrage Dictionnaire encyclopédique de la diversité biologique et de la conservation de la nature constitue la source de très nombreuses définitions présentes dans ce glossaire. Utiliser un langage dont les mots recouvrent des concepts clairement définis permet à chacun d’aborder et de comprendre des domaines qui ne sont pas forcément de sa compétence.

> Ce glossaire qui regroupe plus de 6 000 définitions accompagnées de leur traduction anglaise est là pour vous y aider. Il couvre les domaines complémentaires que sont la Géographie, l’Écologie et l’Économie, sans oublier de faire un petit détour par la Finance qui régit dans l’ombre une bonne part de notre existence.

> Par lui-même, de définition en définition, ce glossaire vous invite à explorer l’univers riche de la conservation des milieux naturels, d’en comprendre les mécanismes et les enjeux.

À toutes et tous, nous souhaitons : “Excellente lecture et bon voyage”.

Glossaire

Rechercher par terme du glossaire

Glossaires

Terme Définition
Diaspore

♦ Stade végétatif d'une plante qui permet sa dispersion et peut donner naissance à un nouvel individu.

Plusieurs catégories peuvent être distinguées :

  • les zoochores : espèces dont les diaspores disséminées par les animaux, généralement des oiseaux et sont dispersées non digérées dans les excrèments ; les myrmécochores : espèces dont les graines sont dispersées par les fourmis ;
  • les anémochores : espèces dont les diaspores sont dispersées par le vent.

Les anémochores et les zoochores constituent le groupe des hétérochores dont les diaspores
sont munies d’appendices et sont extrêmement légères ou enveloppées de couches charnues.

  • les autochores qui se caractérisent par des diaspores qui ne présentent pas d’adaptation évidente à un quelconque agent externe de dispersion. Les graines sont éjectées grâce à un mécanisme intrinsèque à la plante.

Les diaspores peuvent également être classées selon leurs caractéristiques propres :

  • les ballochores, diaspores éjectées par la plante elle-même ;
  • les barochores, diaspores dont la dissémination se fait sous l’effet de leur propre poids à courte distance de la plante mère ; les graines tombent au pied de la plante par le simple effet de la pesanteur ;
  • les ptérochores, les diaspores sont munies d’appendices ailés ;
  • les sclérochores, diaspores non charnues, relativement légères ;
  • les pogonochores, les diaspores sont munies de poils ou d’aigrettes ;
  • les sarcochores, les diaspores sont pourvues de couches externes charnues et molles ;
  • les desmochores, les diaspores sont épineuses, accrochantes ou adhésives ;
  • les épizoochores, espèces dont les graines s’accrochent au pelage de l’animal par des mécanismes adaptés.


♦ Équivalent étranger : Diaspore.

Diastole

♦ Phase de relachement du coeur.
♦ Équivalent étranger : Diastole.

Diatomées

♦ Algues unicellulaires qui vivent dans les milieux aquatiques d'eau douce ou d'eau salée. Elles sont dotées d'un exosquelette siliceux qui porte le nom de frustule.
♦ Équivalent étranger : Diatoms.

Diatomiste

♦ Hydrobiologiste spécialiste des diatomées, algues brunes unicellulaires utilisées comme indicatrices de la qualité de l’eau et dont le rôle dans les écosystèmes n’est pas encore parfaitement connu.
♦ Équivalent étranger : Diatomist.

Dictionnaire

♦ Recueil de mots ou d'expressions d'une langue, présentés dans un ordre convenu et destinés à apporter une information. Les dictionnaires de données sont des documents de spécification qui décrivent et précisent la terminologie et les données disponibles pour un domaine particulier. Ils comportent des entités (ou objets) reliés logiquement avec d'autres. Ils servent notamment à concevoir des bases de données. Plusieurs aspects de la donnée y sont traités : sa signification, les règles indispensables à sa rédaction ou à sa codification, la liste des valeurs qu'elle peut prendre, la ou les personnes ou organismes qui ont le droit de la créer, de la consulter, de la modifier ou de la supprimer... Un dictionnaire de données repose sur un ou plusieurs jeux de données de référence.
♦ Équivalent étranger : Dictionary.

Différence entre effets et impacts

♦ L'une des étapes clés de l'évaluation environnementale consiste à déterminer la nature, l'intensité, l'étendue et la durée de tous les impacts que le projet risque d'engendrer. Or, les termes effet et impact sont souvent utilisés indifféremment pour nommer les conséquences du projet sur l'environnement. Les textes communautaires parlent eux d’incidences sur l'environnement. Les textes réglementaires français régissant l'étude d'impact désignent ces conséquences sous le terme d'effets (analyse des effets sur l'environnement, effets sur la santé, méthodes pour évaluer les effets du projet).

> Effets et impacts peuvent néanmoins prendre une connotation différente si l'on tient compte de la sensibilité et des potentialités des milieux affectés par un projet donné :
  - L’effet décrit une conséquence d'un projet sur l'environnement indépendamment du territoire qui sera affecté. Par exemple, la consommation d'espace, les émissions sonores ou gazeuses, la production de déchets sont des effets appréciables par des valeurs factuelles (nombre d'hectares touchés, niveau sonore prévisionnel, quantité de polluants ou tonnage de déchets produits par unité de temps).
  - L’impact est la transposition de cet événement sur une échelle de valeur. Il peut être défini comme le croisement entre l'effet et la sensibilité du territoire ou de la composante de l'environnement touchés par le projet. Les impacts peuvent être réversibles ou irréversibles et plus ou moins réduits en fonction des moyens propres à en limiter les conséquences.

> Les effets directs et indirects
Les effets directs traduisent les conséquences immédiates du projet, dans l'espace et dans le temps. Parmi les effets directs, on peut distinguer :

  • Les effets structurels dus à la construction même du projet (consommation d’espace sur l’emprise du projet et de ses dépendances tels que sites d’extraction ou de dépôt de matériaux), disparition d’espèces végétales ou animales et d’éléments du patrimoine culturel, modification du régime hydraulique, atteintes au paysage, nuisances au cadre de vie des riverains, effets de coupures des milieux naturels et humains.
  • Les effets fonctionnels liés à l’exploitation et à l'entretien de l’équipement (pollution de l’eau, de l’air et de sols, production de déchets divers, modification des flux de circulation, risques technologiques).
  • Les effets indirects résultent d'une relation de cause à effet ayant à l'origine un effet direct. Ils peuvent concerner des territoires éloignés du projet ou apparaître dans un délai plus ou moins long mais leurs conséquences peuvent être aussi importantes que celles des effets directs. Ce sont notamment les effets en chaîne qui se propagent à travers plusieurs compartiments de l'environnement sans intervention particulière de nouveaux acteurs de l’aménagement.
  • Les effets induits par le projet, notamment au plan socio-économique et du cadre de vie (modification d’activités concurrencées, évolution des zones urbanisées et des espaces ruraux, incidences sur la qualité de vie des habitants). Dans certains cas, ce sont les effets d'interventions destinées à corriger les effets directs du projet.
  • Les effets permanents sont dus à la construction même du projet ou à ses effets fonctionnels qui se manifesteront tout au long de sa vie.
  • Par rapport aux effets permanents, les effets temporaires sont des effets limités dans le temps, soit qu'ils disparaissent immédiatement après cessation de la cause, soit que leur intensité s'atténue progressivement jusqu'à disparaître. Leur caractère temporaire n’empêche pas qu’ils peuvent avoir une ampleur importante, nécessitant alors des mesures de réduction appropriées. Les effets sur le paysage sont à évaluer sur une période de temps relativement longue car ils tendent à s'atténuer progressivement en fonction de la croissance de la végétation naturelle en place ou des plantations destinées à végétaliser le site au titre des mesures réductrices. •
  • Les effets cumulatifs sont le résultat du cumul et de l'interaction de plusieurs effets directs et indirects générés par un même projet ou par plusieurs projets dans le temps et l'espace et pouvant conduire à des changements brusques ou progressifs des milieux.
    Il importe d'analyser les effets cumulatifs lorsque :
    - Des effets ponctuels se répètent fréquemment dans le temps ou l’espace et ne peuvent plus être assimilés par le milieu. L’effet d’une activité se combine avec celui d’une autre, qu'il s'agisse d'une activité existante ou d'un projet en cours d'instruction. Dans certains cas, le cumul des effets séparés de plusieurs projets ou programmes de travaux peut conduire à un effet synergique, c'est-à- dire à un effet supérieur à la somme des effets élémentaires.
     - Il y a cumul d’actions en chaîne induites par un projet unique sur un compartiment particulier du milieu.

> Dans les études relatives au dérangement des espèces, le terme effet est employé lorsque la conséquence du dérangement est réversible (déplacement des individus, arrêt de l’alimentation…) et d’impact quand il est irréversible (mortalité pour les individus ou leur descendance).

♦ Équivalent étranger : Difference between effects and impacts.

Différentiation hétéropatrique

Mode de spéciation caractérisé par un flux de gènes dans lequel une divergence se produit entre les lignées qui sont en sympatrie et en allopatrie à différents moments au cours des mouvements spatiaux cycliques. Des preuves empiriques suggèrent que la différenciation hétéropatrique peut s'avérer commune parmi les organismes migrateurs saisonniers.
♦ Équivalent étranger : Heteropatric differentiation.

Diffusion, débordement

♦ Déplacement d’adultes et de juvéniles de différentes espèces à partir d’une zone de reproduction. Le terme est essentiellement utilisé pour le déplacement d’espèces à partir d’aires marines protégées. Ce concept n’est cependant applicable que selon la mobilité et la densité des espèces à l’intérieur du site protégé.
♦ Équivalent étranger : Spillover.

Dilemme de la conservation

♦ Défini également comme le dilemme de Noé, il figure le choix cornélien que les conservationnistes ont de plus en plus de difficulté à appréhender.
Face à la menace d’extinction de si nombreuses espèces, quelles sont celles sur lesquelles il convient de faire porter les efforts ? Les plus originales ? Les plus rares ? Les plus utiles ? Les espèces à forte valeur symbolique ?
Un autre exemple de dilemme de la conservation peut être cité : il s’agit de la relation des humains avec les chats. Les humains adorent les chats, mais les chats s’avèrent être de sérieux prédateurs des oiseaux fréquentant les jardins. Comment concilier l’animal de compagnie et la protection nécessaire des oiseaux ?

> D’autres dilemmes sont associés à la conservation :

  • Le dilemme de Néron >> Les conséquences de l’inactivité sont souvent pires que celles d’une action inappropriée
  • Le dilemme des intérêts divergents >> Comment motiver des actions pour le bénéfice de tous, mais dont les coûts sont supportés par des individus ?
  • Le dilemme de la tyrannie des petites décisions >> L’effet cumulatif de plusieurs petites décisions peut être grand, même si l’effet individuel de chacune d’entre elles est petit.

♦ Équivalent étranger : Conservation dilemma.

Diminution de la productivité

♦ Réduction de la fécondité, du succès de la reproduction, ou réduction du taux de survie des jeunes (pour les oiseaux avant le départ du site de nidification).
♦ Équivalent étranger : Decrease in the productivity.

Dimorphisme

Présence de deux formes d'individus au sein d'une population.
♦ Équivalent étranger : Dimorphism.

Dimorphisme sexuel

♦ Différences morphologiques apparentes entre les individus des deux sexes, qui se manifestent par la taille, la masse corporelle ou le plumage.
♦ Équivalent étranger : Sexual dimorphism.

Dinoflagellés

♦ Algues unicellulaires caractérisées par une grande variété de formes. La plupart sont photosynthétiques, élaborant leurs nutriments en utilisant l'énergie lumineuse ( voir Photosynthèse) et constituent une source nutritive pour d'autres organismes.
♦ Équivalent étranger : Dinoflagellates.

Dioïque

♦ Plante possédant des fleurs unisexuées mâles et femelles (sur des pieds différents).
♦ Équivalent étranger : Dioecious.

Dioxine

Substance chimique de la famille des hydrocarbures (composés constitués de carbone et d'hydrogène), produite essentiellement par l'industrie (incinération des déchets, métallurgie, papeterie, fabrication de pesticides, etc.).
Ce poison, très violent pour l'Homme, exerce une influence dans le développement de certains cancers. Utilisées comme défoliants (« agent orange ») pendant la guerre du Vietnam, les dioxines sont causes de l'accident industriel italien de Seveso en 1976. Il existe un risque de contamination des chaines alimentaires par ingestion ou bioaccumulation (exemple : produits d'incinération ayant contaminé les sols puis des élevages porcins ou de poulets en France dans les années 1990).
♦ Équivalent étranger : Dioxin.