Glossaire

« Utiliser le bon mot, la bonne notion, le bon concept, avec la définition la plus couramment acceptée, ou mieux avec la définition la mieux acceptée et comprise relève parfois de l’exploit, … »
                                                     
 Patrick Triplet.

> Par cette citation, je souhaite rendre un vibrant hommage au travail de Titan réalisé sur plus de dix ans par ce biologiste, docteur en écologie dont l’ouvrage Dictionnaire encyclopédique de la diversité biologique et de la conservation de la nature constitue la source de très nombreuses définitions présentes dans ce glossaire. Utiliser un langage dont les mots recouvrent des concepts clairement définis permet à chacun d’aborder et de comprendre des domaines qui ne sont pas forcément de sa compétence.

> Ce glossaire qui regroupe plus de 6 000 définitions accompagnées de leur traduction anglaise est là pour vous y aider. Il couvre les domaines complémentaires que sont la Géographie, l’Écologie et l’Économie, sans oublier de faire un petit détour par la Finance qui régit dans l’ombre une bonne part de notre existence.

> Par lui-même, de définition en définition, ce glossaire vous invite à explorer l’univers riche de la conservation des milieux naturels, d’en comprendre les mécanismes et les enjeux.

À toutes et tous, nous souhaitons : “Excellente lecture et bon voyage”.

Glossaire

Rechercher par terme du glossaire

Glossaires

Terme Définition
Postpionnière

♦ Terme qui s'applique aux essences photophiles intervenant après les essences pionnières.
♦ Équivalent étranger : Postpionnier.

Potamocole

♦ Espèce des cours d'eau.
♦ Équivalent étranger : Potamocolous.

Potamodrome

♦ Désigne une espèce ne migrant que dans les eaux douces.
♦ Équivalent étranger : Potamodromous.

Potamoplancton

♦ Plancton du cours inférieur des fleuves.
♦ Équivalent étranger : Potamoplankton.

Potentiel biotique

♦ Aptitude maximale de multiplication d'une espèce vivante.
♦ Équivalent étranger : Biotic potential.

Potentiel capillaire (pF)

♦ Caractérise l'énergie de rétention de l'eau par le sol exprimée en centimètres d'eau (R). Cette énergie est d'autant plus forte que le sol est plus sec.

pF = log(R)

Soit pour 1.000 centimètres d'eau, le pF est égal à 3

> On distingue quatre valeurs importantes du pF :

♦ Équivalent étranger : Capillary potential.

Potentiel de changement climatique

♦ Mesure agrégée de la contribution des effets de certains gaz par leur conversion en équivalents de dioxyde de carbone.
♦ Équivalent étranger : Global warming potential.

Potentiel de récupération

♦ Mesure de la capacité d’une espèce ou d’une population à récupérer après une diminution importante de ses effectifs, par exemple après une exploitation massive.
♦ Équivalent étranger : Rebound potential.

Pouvoir calorifique

♦ Quantité d’énergie libérée sous forme de chaleur lors de la combustion d’une unité de masse de combustible. Il est souvent exprimé en J/kg.
On définit deux pouvoirs calorifiques distincts :

  • Le Pouvoir calorifique inférieur (PCI) : il s’agit de la chaleur dégagée par la combustion en considérant la chaleur perdue lors de l’évaporation de l’eau produite par la combustion (chaleur latente de vaporisation).
  • Le Pouvoir calorifique supérieur (PCS), à volume constant, d'un combustible représente la quantité de chaleur dégagée par la combustion de l'unité de masse du combustible :
    - dans de l'oxygène saturé de vapeur d'eau ;
    - les produits réagissant et les produits formés étant à la même température, dans la même enceinte, l'eau formée étant liquide.

♦ Équivalent étranger : Heating value.

Ppm

♦ Acronyme pour : "Partie par million"
♦ Correspond à une concentration (mg / L, g / t) d’un millionième (1/1.000.000 ou 10-6).
♦ Équivalent étranger : ppm.

Prairie

♦ 1. Formation végétale herbacée dense de 60 cm de hauteur moyenne, dominée par les graminées (poacées) accompagnées d'autres hémicryptophytes (fabacées, renonculacées, astéracées...) et prospérant sur des sols riches car souvent amendés et non fortement humides. La plupart des prairies ont été créées et sont entretenues pour leur valeur fourragère (prairies fauchées ou pâturées). Elles subissent un rythme d'exploitation (fauche, pâturage, engrais) plus ou moins intensif. On peut distinguer les prairies tropicales et sub-tropicales et les prairies tempérées.
Les prairies tropicales sont composées de savanes et d’arbustaies en régions semi-arides à semihumides, sur tous les continents à part l’Antarctique. Les savanes sont des prairies parsemées d’arbres (Afrique), les arbustaies sont dominées par des arbustes.
Les prairies tempérées peuvent également être divisées entre savanes tempérées et arbustaies selon les plantes dominantes. La prairie améliorée est une forme de prairie gérée, composée de graminées et de trèfles à haute valeur fourragère. Elle est généralement mise en place par réensemencement et est maintenue par le contrôle de l’intensité du pâturage et par l’utilisation du chaulage et de fertilisants. On estime à environ 100 tonnes par hectare la biomasse vivante sous la surface des prairies tempérées, composée de bactéries, de champignons, de vers de terre, de microarthropodes et de larves d’insectes. Une prairie est dite permanente quand elle a plus de six ans. Un élevage extensif y est généralement pratiqué.

   2. Écorégion (ou biome) pouvant prendre le nom de steppe, pampa ou veld selon l'endroit où elle se localise.

♦ Équivalent étranger : Meadow, grassland.

Praticien

♦ Personne expérimentée, rompue aux pratiques et techniques dans le domaine de la conservation.
♦ Équivalent étranger : Practitioner.

Pratinicole

♦ Espèce inféodée aux formations herbacées.
♦ Équivalent étranger : Pratinicolous.

Pratiques agricoles inadéquates

♦ Méthodes culturales non appropriées au sol et qui peuvent avoir de nombreuses conséquences sur celui-ci ainsi que, de manière globale, sur l’écosystème et le paysage locaux :

♦ Équivalent étranger : Inappropriate farming practices.

Préclimax

♦ Stade de la succession qui précède le climax.
♦ Équivalent étranger : Preclimax.