Glossary

"Using the right word, the right idea, the right concept, with the most commonly accepted definition, or even better, with the best accepted and understood definition, can sometimes be a feat...”

Patrick Triplet

> With this quote, we wish to pay tribute to the colosal work of this biologist, and doctor of ecology whose great oeuvre, Dictionnaire encyclopédique de la diversité biologique et de la conservation de la nature (The Encyclopaedic Dictionary of Biological Diversity and Nature Conservation) ─ compiled over the course of more than ten years ─ is the basis of many of the definitions found in this glossary. Indeed, it is by using a language with precise words and clearly defined concepts that everyone and anyone can approach and understand fields of study that may not necessarily be within their own expertise.

This glossary of over 6,000 definitions, written in French with corresponding English translations, is here to help you. It covers the complementary fields of Geography, Ecology, and Economics, without forgetting a small detour into the world of Finance, which of course regulates a large part of our existence.

Travelling from one definition to another, this glossary invites you to explore the rich world of conservation and to understand its mechanisms and challenges.

We wish you all : "Happy reading and a safe journey through our world".

Glossary

Search for glossary terms (regular expression allowed)

Glossaries

Term Definition
Recyclage

♦ Processus par lequel un composé utilisé par l'Homme est remis dans le cycle de la matière après un usage.
♦ Équivalent étranger : Recycling.

Recyclage des déchets

♦ Ensemble des techniques de transformation des déchets après récupération, visant à en réintroduire tout ou partie dans un cycle de production.
♦ Équivalent étranger : Waste recycling.

Recyclage des nutriments

♦ Processus par lequel des éléments sont extraits de leurs sources minérales, aquatiques ou atmosphérique ou recyclés à partir de leurs formes organiques, les convertissant sous une forme ionique dans laquelle la partie biotique est présente et qui, à terme, retournent à l'atmosphère, l'eau ou le sol.
♦ Équivalent étranger : Nutrient cycling.

Recyclage valorisant

♦ Fabrication, à partir d'objets ou de matériaux de récupération, de produits de plus haute valeur que les objets ou matériaux d'origine.
♦ Équivalent étranger : Upcycling.

REDD+

♦ Acronyme pour : "Programs to Reduce Emissions from Deforestation and Forest Degradation in developing countries".
♦ Initié par la Conférence des parties (COP) 2005 de la Convention sur la diversité biologique (CDB), ce programme vise à réduire les émissions de CO2 liées à la déforestation, mais également à l'agriculture et aux autres usages des terres dans les pays en voie de développement. La déforestation et les modifications d'affectation des sols qui y sont associées génèrent de l'ordre de 17 à 20 % de toutes les émissions de gaz à effet de serre (GES) à l'échelle globale chaque année, principalement sous la forme de CO2 (IPCC, 2007). Cette définition implique l'inclusion des arbres plantés, de la réhabilitation des forêts naturelles et de la gestion améliorée et durable des forêts.
Les activités de REDD+ doivent être mises en œuvre dans un contexte de développement durable et de réduction de la pauvreté et incluent une formulation ferme sur les droits, le savoir et la participation pleine et effective des peuples autochtones et des communautés locales.
♦ Équivalent étranger : Programs to Reduce Emissions from Deforestation and Forest Degradation in developing countries.

Redevabilité

♦ 1. Obligation de rendre compte du fait que le travail a été conduit selon les règles et les normes convenues, ou obligation de rendre compte de façon claire et impartiale des résultats et de la performance, au regard du mandat et/ou des objectifs fixés. Cela peut exiger une démonstration précise, voire juridique, de l'accomplissement selon les termes du contrat. Dans le contexte du développement, le terme peut concerner l'obligation des partenaires à agir selon des responsabilités clairement établies, un partage des rôles et des performances attendues, souvent dans le respect d'une gestion prudente des ressources. En ce qui concerne les évaluateurs, le terme évoque la responsabilité de fournir des appréciations de performance et des rapports d'avancement précis, impartiaux et crédibles. Pour les décideurs et les gestionnaires du secteur public le devoir de rendre compte s'effectue envers les contribuables et les citoyens.

   2. Capacité des personnes affectées par une entreprise à contrôler le fonctionnement de cette même entreprise. Ce concept implique des changements fondamentaux de la structure légale dans laquelle opèrent les entreprises. Elle inclut les obligations environnementales et sociales, qui viennent s'ajouter aux obligations en matières financières. Elle implique aussi l'existence de droits légaux permettant aux populations locales d'être dédommagées lorsqu'elles ont souffert du non-respect de ces obligations.

  3. Responsabilité de la détérioration d'un environnement naturel, impliquant l'allocation de coûts environnementaux pour modifier les activités économiques qui provoquent une telle détérioration.

♦ Synonymes : Contrôlabilité, responsabilité de rendre compte.

♦ Équivalent étranger : Accountability.

Redevances de concession

Taxes aux usagers que les concessionnaires payent pour avoir le droit exclusif d’utiliser l’aire protégée dans l’optique de réaliser leur activité. Elles peuvent prendre la forme d’une taxe directe, de garanties de performance, de taxes pour la maintenance et d’amendes pour manquement aux obligations.
♦ Équivalent étranger : Concession fees.

Redevances différentielles

♦ Redevances dont le taux varie en fonction de critères notamment de résidence. Un tel système est destiné à tenir compte des inégalités de revenus des visiteurs et à optimiser les ressources des aires protégées.
♦ Équivalent étranger : Differential charges.

Redevances sur la fréquentation des visiteurs

♦ Formule générique recouvrant l'existence des diverses formes de redevances, perçues auprès des visiteurs des sites à entrées payantes.
♦ Équivalent étranger : Fees from visitors frequentation.

Redevances sur les usagers des ressources naturelles touristiques

♦ Redevances appliquées à la pratique d'activités touristiques et de loisirs en vue de générer un produit financier affecté ensuite à la conservation.
♦ Équivalent étranger : Fees for touristic natural resources users.

Redevances touristiques

♦ Mécanismes commerciaux permettant de collecter des revenus qui peuvent être importants. La plupart des redevances touristiques sont des mécanismes définis à l'échelle du site et leur produit est collecté sur place. Certaines redevances touristiques sont perçues au niveau national.

> Le tourisme peut être une source de revenus importante pour une aire protégée quand elle : 

  • Possède des espèces uniques et médiatiques
  • Peut garantir une vision de la faune
  • Est à proximité d'un aéroport international, ou d'un centre touristique important
  • Est d'un accès facile, rapide, et confortable
  • Propose des hauts standards d'hébergement et de restauration
  • Est à proximité d'autres attractions touristiques (plages, activités culturelles, etc.)
  • Offre des paysages uniques
  • Est réputée pour sa sécurité
  • Reste financièrement accessible.

> Les droits d'entrée doivent être collectés pour tout visiteur sur le site. Ils doivent être modulés en fonction de :

  • L'origine des visiteurs (ne pas faire payer ou très peu les locaux, les nationaux)
  • Leur âge (gratuité pour les enfants, tarif réduit pour les étudiants)
  • Les personnes à mobilité réduite (gratuité)
  • Les scientifiques (gratuité ou paiement d'un « passe »)
  • Les journalistes (gratuité dans l'exercice de leurs fonctions)
  • Les groupes (tarif réduit à partir de 20 personnes, par exemple).

> Le paiement des facilités Il peut être envisagé la mise en place d'un parking surveillé et donc payant, la location de vélos, de chevaux... Une boutique de souvenirs doit proposer de l'artisanat local à un prix juste et justifié. La vente de produits dérivés de la faune ne doit être autorisée qu'à de rares exceptions (miel, par exemple). Pour la flore, il convient de veiller à ce que les espèces utilisées soient communes.

> La rémunération des accompagnants Il est souhaitable d'instaurer une règle interdisant l'accès aux aires protégées sans accompagnement par un écoguide agréé par le gestionnaire de l'aire protégée. Cette rémunération doit être en proportion du service rendu. Ainsi, l'encadrement d'un groupe de 20 personnes ne doit pas faire l'objet de la même rémunération que pour une famille de quatre personnes, comme cela est cependant le cas dans différentes aires protégées africaines, par exemple.

♦ Équivalent étranger : Touristic fees.

Redondance

♦ 1. Correspond à l'intégration d'exemples suffisants d'espèces et d'écosystèmes dans un réseau d'aires protégées pour inclure la variation génétique et la garantie de protection contre des pertes non prévisibles. Dans un écosystème, elle correspond à la situation dans laquelle différentes espèces jouent un rôle particulier dans des processus alors que seule une ou quelques unes semblent, en apparence, remplir ce rôle. Les autres espèces pourraient apparaître comme non indispensables, ou pouvant être remplacées, même si elles contribuent à la biodiversité.
   2. Propriété qu'ont les biocœnoses de posséder en règle générale plusieurs espèces peu abondantes qui occupent des niches écologiques voisines de celles d'espèces dominantes. De la sorte, les espèces redondantes se mettent à se multiplier remplaçant l'espèce dominante si ses populations viennent à se raréfier.
♦ Équivalent étranger : Redundancy.

Redondance d’espèces

♦ Présence d'espèces multiples qui jouent des rôles similaires dans la dynamique des écosystèmes, et qui fournissent la garantie que la santé de l'écosystème est maintenue en réponse au stress, aux perturbations et à tout autre changement environnemental.
♦ Équivalent étranger : Species redundancy.

Redondance fonctionnelle

♦ Caractéristique d'un écosystème dans lequel plus d'une espèce peut contribuer à un processus particulier.
La redondance peut être totale ou partielle, c'est-à-dire qu'une espèce peut ne pas être capable de remplacer une autre espèce ou peut compenser seulement une partie des processus dans lesquels les autres espèces sont impliquées. Se réfère à la complémentarité fonctionnelle parmi les espèces, l’étendue avec laquelle des espèces peuvent se remplacer dans un groupe fonctionnel.
Une grande redondance fonctionnelle peut ainsi fournir une garantie d’équilibre quand des espèces sont perdues. Cependant, il n’y a pas cette assurance si toutes les espèces répondent de manière similaire à un changement. Ceci constitue une réponse basse de diversité qui est une diversité de réponse à des changements environnementaux parmi les espèces qui contribuent aux mêmes fonctions écosystémiques.
♦ Équivalent étranger : Functional redundancy, functional compensation.

Rédoxysol

♦ Sol connaissant un engorgement temporaire en eau à moins de 50 centimètres de profondeur.
♦ Synonyme : Sol à pseudo-gley.
♦ Équivalent étranger : Pseudo gley-soil.