Economy

"Using the right word, the right idea, the right concept, with the most commonly accepted definition, or even better, with the best accepted and understood definition, can sometimes be a feat...”

Patrick Triplet

> With this quote, we wish to pay tribute to the colosal work of this biologist, and doctor of ecology whose great oeuvre, Dictionnaire encyclopédique de la diversité biologique et de la conservation de la nature (The Encyclopaedic Dictionary of Biological Diversity and Nature Conservation) ─ compiled over the course of more than ten years ─ is the basis of many of the definitions found in this glossary. Indeed, it is by using a language with precise words and clearly defined concepts that everyone and anyone can approach and understand fields of study that may not necessarily be within their own expertise.

This glossary of over 6,000 definitions, written in French with corresponding English translations, is here to help you. It covers the complementary fields of Geography, Ecology, and Economics, without forgetting a small detour into the world of Finance, which of course regulates a large part of our existence.

Travelling from one definition to another, this glossary invites you to explore the rich world of conservation and to understand its mechanisms and challenges.

We wish you all : "Happy reading and a safe journey through our world".

Economy

Search for glossary terms (regular expression allowed)

Glossaries

Term Definition
Société par actions

♦ Son capital est divisé en « actions » vendues au public (personnes privées, représentants des banques) à la Bourse. Chaque action rapporte à son propriétaire, l’actionnaire, un pourcentage des bénéfices éventuels de l’entreprise appelé « dividendes ».
♦ Synonyme : Société anonyme.
♦ Équivalent étranger : Joint-stock.

Sociétés publiques

♦ Sociétés qui, entièrement ou principalement, appartiennent aux pouvoirs publics et/ou sont contrôlées par eux. Toutes les institutions financières publiques sont traitées comme des sociétés.
♦ Équivalent étranger : Public companies.

Socio-économique

♦ Définit les relations existant entre les aspects sociaux et les facteurs économiques, intégrant les contraintes réglementaires éventuelles.
♦ Équivalent étranger : Socioeconomical.

SOLAS

♦ Acronyme pour : "Safety of Life at Sea Convention".
♦ La SOLAS (International Convention for the Safety of Life at Sea) est un traité maritime international qui fixe des normes minimales de sécurité dans la construction, l'équipement et l'exploitation des navires marchands. La convention exige que les États du pavillon signataires veillent à ce que les navires battant leur pavillon respectent au moins ces normes.

Solde commercial

♦ Différence entre les exportations et importations d’un Etat. Le solde est excédentaire quand les exportations sont supérieures aux importations.
♦ Équivalent étranger : Trade balance.

Solde migratoire

♦ Nombre d’arrivées (immigrants) moins le nombre de sorties (émigrants).
♦ Équivalent étranger : Migratory balance.

Solde naturel

♦ Différence entre les naissances et les décès dans une région ou un pays. On dit aussi « accroissement naturel ».
♦ Équivalent étranger : Natural balance.

SOSEFIL

♦ Acronyme pour : "Société Sénégalaise du Fil"

Sourçage

♦ Activité de mise en relation des centrales d’achat, des grossistes, des importateurs avec des fabricants étrangers afin de trouver dans tout pays du monde des produits au meilleur rapport qualité-prix.
♦ Équivalent étranger : Global sourcing, international sourcing, sourcing.

Sources de vérification

Sources des données, moyens avec lesquels les indicateurs ou les marqueurs vont être enregistrés et seront disponibles pour la gestion du projet ou pour ceux qui vont évaluer les résultats du projet. Quand un indicateur est fourni, sa source de vérification, la donnée source et les moyens de collecter les informations doivent être fournis.
Les sources de vérification doivent spécifier :

  • Dans quel format les informations doivent être rendues disponibles (rapports, statistiques...) ?
  • Qui doit fournir les informations et où elles peuvent être trouvées ? 
  • À quelle fréquence elles doivent être fournies (mensuellement, trimestriellement, annuellement) ?
  • Quel est le coût de la collecte de données, directement lié à la complexité des sources de vérification ?
    Si les données pour un indicateur sont trop compliquées ou trop coûteuses à collecter, il est nécessaire d'en rechercher un autre.

♦ Équivalent étranger : Sources of verification.

Sources secondaires

♦ Sources telles que rapports d'étape, rapports annuels, notes, études sectorielles et données de référence. Elles fournissent les données de base et de référence et les ressources nécessaires à l'évaluation.
♦ Équivalent étranger : Secondary sources.

Sourceur, -euse, n.

♦ Spécialiste qui met en relation des centrales d’achat, des grossistes, des importateurs avec des fabricants étrangers afin de trouver dans tout pays du monde des produits au meilleur rapport qualité-prix.
♦ Équivalent étranger : Sourcing expert.

Sous développement

♦ État d’un pays caractérisé par un niveau de vie faible ; le développement économique est insuffisant en regard de l’augmentation rapide des besoins de cette population.
♦ Équivalent étranger : Underdevelopment.

Sous-contractant

♦ Personne ou structure assistant un contractant principal afin de réaliser une partie des tâches d'un projet ou d'un service.
♦ Équivalent étranger : Subcontractor.

Soutien logistique intégré

♦ Méthode de traitement électronique homogène des informations concernant la conception, la fabrication, la commercialisation, la livraison et la maintenance d’éléments industriels.
♦ Équivalent étranger : Computer aided acquisition and logistic support, continuous acquisition and life cycle support.