Glossary

"Using the right word, the right idea, the right concept, with the most commonly accepted definition, or even better, with the best accepted and understood definition, can sometimes be a feat...”

Patrick Triplet

> With this quote, we wish to pay tribute to the colosal work of this biologist, and doctor of ecology whose great oeuvre, Dictionnaire encyclopédique de la diversité biologique et de la conservation de la nature (The Encyclopaedic Dictionary of Biological Diversity and Nature Conservation) ─ compiled over the course of more than ten years ─ is the basis of many of the definitions found in this glossary. Indeed, it is by using a language with precise words and clearly defined concepts that everyone and anyone can approach and understand fields of study that may not necessarily be within their own expertise.

This glossary of over 6,000 definitions, written in French with corresponding English translations, is here to help you. It covers the complementary fields of Geography, Ecology, and Economics, without forgetting a small detour into the world of Finance, which of course regulates a large part of our existence.

Travelling from one definition to another, this glossary invites you to explore the rich world of conservation and to understand its mechanisms and challenges.

We wish you all : "Happy reading and a safe journey through our world".

Glossary

Search for glossary terms (regular expression allowed)

Glossaries

Term Definition
Conservation transfrontalière et développement local

♦ La conservation transfrontalière et les aires de développement sont des aires de terre ou de mer qui partagent une ou plusieurs frontières entre des États, des unités sous-nationales, telles que les provinces et les régions, des aires autonomes et/ou des aires au-delà des limites de la souveraineté et de la juridiction nationale, qui constituent des parties d'une matrice qui contribue à la protection et à la maintenance de la diversité biologique et des ressources naturelles et culturelles associées, autant que la promotion d'un développement social et économique, et qui sont gérés en partenariat avec des moyens légaux ou d'autres moyens efficaces.
♦ Équivalent étranger : Transboundary conservation and sustainable development.

Conservationnisme

♦ Vision de la nature qui consiste à pouvoir exploiter les ressources en veillant à ne pas les épuiser. Elle a pour but de ne pas exclure l’humain des milieux naturels. C’est dans ce contexte qu’a été adoptée la Stratégie mondiale de la conservation en 1980, par l’UICN, le WWF, la FAO et le PNUE.
Équivalent étranger : Conservationism.

Conservatoire botanique

♦ Lieu destiné à la conservation ex situ d'espèces rares et menacées.
♦ Équivalent étranger : Botanical garden.

Consilience

♦ Terme créé en 1847 pour regrouper les éléments pertinents des théories scientifiques : la prédiction, l’explication et l’unification des champs. La consilience est considérée comme un élément fondamental de la modélisation.
♦ Équivalent étranger : Consilience.

Consociation

♦ Phytocœnose climacique dominée par une espèce particulière.
♦ Équivalent étranger : Consociation.

Consolidation

♦ Édification de structures animales.
♦ Équivalent étranger : Consolidation.

Consolidation de données

♦ Regroupement cohérent de deux ensembles homogènes de valeurs (fichiers, bases de données diverses) en un ensemble unique. Elle consiste à rassembler plusieurs données semblables afin d'obtenir un rapport structuré, plus facile à consulter que l'information brute, mais avec le moins de perte d'information possible.
♦ Équivalent étranger : Data consolidation.

Consommateurs

♦ 1 - Personnes utilisant ou consommant un produit.

   2 - Pour la faune, les consommateurs sont les espèces ne transformant pas l'énergie solaire en matière organique, et devant trouver leur énergie dans la consommation des producteurs. On distingue ainsi :

  • Les consommateurs de premier ordre (herbivores) qui mangent les producteurs autotrophes
  • Les consommateurs de deuxième ordre (carnivores) qui subsistent aux dépens des herbivores
  • Les consommateurs de troisième ordre qui sont des carnivores qui se nourrissent d'autres carnivores
  • Les consommateurs de deuxième et de troisième ordre sont des prédateurs ou des parasites
  • Les décomposeurs ou bioréducteurs qui forment le terme final de la chaîne alimentaire. Ce sont essentiellement des microorganismes qui décomposent la matière.

Exemple simplifié de chaines de producteurs et de consommateursExemple simplifié de chaines de producteurs et de consommateurs 

♦ Équivalent étranger : Consumers.

Conspécifique

♦ Qui appartient à la même espèce.
♦ Équivalent étranger : Conspecific.

Constance

♦ 1.Capacité d'une population à maintenir une taille adéquate. Elle est le rapport exprimé sous forme de pourcentage calculé à partir du nombre de relevés contenant l'espèce étudiée sur le nombre total de relevés effectués.
   2. Degré de fréquence avec lequel une espèce d'une communauté donnée se rencontre dans les échantillons de l'écosystème étudié.
♦ Équivalent étranger : Stability, constancy.

Constante

Paramètre caractérisant un facteur environnemental ou toute autre caractéristique quantitative du milieu ambiant qui possède une valeur constante.
♦ Équivalent étranger : Constant.

Contact

Observation visuelle ou auditive, d'une espèce.
♦ Équivalent étranger : Contact.

Contaminant

♦ Se dit d'un polluant présent à des quantités décelables, supérieures à ce qu'elles sont à l'état naturel, dans l'environnement ou dans un écosystème et qui peuvent provoquer ou pas des problèmes.
♦ Équivalent étranger : Contaminant.

Contaminant, passager clandestin

♦ Individu d’une espèce donnée qui est transportée accidentellement dans un nouvel écosystème de manière accidentelle, par un Humain ou par une autre espèce, ou par différents moyens de transports.
♦ Équivalent étranger : Hitchhiker.

Contamination

♦ Propagation d'un élément exogène au sein d'un organisme vivant ou d'un milieu. Souvent employé en médecine pour décrire la prolifération d'argents infectieux, ce processus est également employé, par analogie, pour décrire les pollutions chimiques ou biologiques. Il devient alors synonyme de pollution.
♦ Équivalent étranger : Contamination.