Glossary

"Using the right word, the right idea, the right concept, with the most commonly accepted definition, or even better, with the best accepted and understood definition, can sometimes be a feat...”

Patrick Triplet

> With this quote, we wish to pay tribute to the colosal work of this biologist, and doctor of ecology whose great oeuvre, Dictionnaire encyclopédique de la diversité biologique et de la conservation de la nature (The Encyclopaedic Dictionary of Biological Diversity and Nature Conservation) ─ compiled over the course of more than ten years ─ is the basis of many of the definitions found in this glossary. Indeed, it is by using a language with precise words and clearly defined concepts that everyone and anyone can approach and understand fields of study that may not necessarily be within their own expertise.

This glossary of over 6,000 definitions, written in French with corresponding English translations, is here to help you. It covers the complementary fields of Geography, Ecology, and Economics, without forgetting a small detour into the world of Finance, which of course regulates a large part of our existence.

Travelling from one definition to another, this glossary invites you to explore the rich world of conservation and to understand its mechanisms and challenges.

We wish you all : "Happy reading and a safe journey through our world".

Glossary

Search for glossary terms (regular expression allowed)

Glossaries

Term Definition
Postpionnière

♦ Terme qui s'applique aux essences photophiles intervenant après les essences pionnières.
♦ Équivalent étranger : Postpionnier.

Potamocole

♦ Espèce des cours d'eau.
♦ Équivalent étranger : Potamocolous.

Potamodrome

♦ Désigne une espèce ne migrant que dans les eaux douces.
♦ Équivalent étranger : Potamodromous.

Potamoplancton

♦ Plancton du cours inférieur des fleuves.
♦ Équivalent étranger : Potamoplankton.

Potentiel biotique

♦ Aptitude maximale de multiplication d'une espèce vivante.
♦ Équivalent étranger : Biotic potential.

Potentiel capillaire (pF)

♦ Caractérise l'énergie de rétention de l'eau par le sol exprimée en centimètres d'eau (R). Cette énergie est d'autant plus forte que le sol est plus sec.

pF = log(R)

Soit pour 1.000 centimètres d'eau, le pF est égal à 3

> On distingue quatre valeurs importantes du pF :

♦ Équivalent étranger : Capillary potential.

Potentiel de changement climatique

♦ Mesure agrégée de la contribution des effets de certains gaz par leur conversion en équivalents de dioxyde de carbone.
♦ Équivalent étranger : Global warming potential.

Potentiel de récupération

♦ Mesure de la capacité d’une espèce ou d’une population à récupérer après une diminution importante de ses effectifs, par exemple après une exploitation massive.
♦ Équivalent étranger : Rebound potential.

Pouvoir calorifique

♦ Quantité d’énergie libérée sous forme de chaleur lors de la combustion d’une unité de masse de combustible. Il est souvent exprimé en J/kg.
On définit deux pouvoirs calorifiques distincts :

  • Le Pouvoir calorifique inférieur (PCI) : il s’agit de la chaleur dégagée par la combustion en considérant la chaleur perdue lors de l’évaporation de l’eau produite par la combustion (chaleur latente de vaporisation).
  • Le Pouvoir calorifique supérieur (PCS), à volume constant, d'un combustible représente la quantité de chaleur dégagée par la combustion de l'unité de masse du combustible :
    - dans de l'oxygène saturé de vapeur d'eau ;
    - les produits réagissant et les produits formés étant à la même température, dans la même enceinte, l'eau formée étant liquide.

♦ Équivalent étranger : Heating value.

Ppm

♦ Acronyme pour : "Partie par million"
♦ Correspond à une concentration (mg / L, g / t) d’un millionième (1/1.000.000 ou 10-6).
♦ Équivalent étranger : ppm.

Prairie

♦ 1. Formation végétale herbacée dense de 60 cm de hauteur moyenne, dominée par les graminées (poacées) accompagnées d'autres hémicryptophytes (fabacées, renonculacées, astéracées...) et prospérant sur des sols riches car souvent amendés et non fortement humides. La plupart des prairies ont été créées et sont entretenues pour leur valeur fourragère (prairies fauchées ou pâturées). Elles subissent un rythme d'exploitation (fauche, pâturage, engrais) plus ou moins intensif. On peut distinguer les prairies tropicales et sub-tropicales et les prairies tempérées.
Les prairies tropicales sont composées de savanes et d’arbustaies en régions semi-arides à semihumides, sur tous les continents à part l’Antarctique. Les savanes sont des prairies parsemées d’arbres (Afrique), les arbustaies sont dominées par des arbustes.
Les prairies tempérées peuvent également être divisées entre savanes tempérées et arbustaies selon les plantes dominantes. La prairie améliorée est une forme de prairie gérée, composée de graminées et de trèfles à haute valeur fourragère. Elle est généralement mise en place par réensemencement et est maintenue par le contrôle de l’intensité du pâturage et par l’utilisation du chaulage et de fertilisants. On estime à environ 100 tonnes par hectare la biomasse vivante sous la surface des prairies tempérées, composée de bactéries, de champignons, de vers de terre, de microarthropodes et de larves d’insectes. Une prairie est dite permanente quand elle a plus de six ans. Un élevage extensif y est généralement pratiqué.

   2. Écorégion (ou biome) pouvant prendre le nom de steppe, pampa ou veld selon l'endroit où elle se localise.

♦ Équivalent étranger : Meadow, grassland.

Praticien

♦ Personne expérimentée, rompue aux pratiques et techniques dans le domaine de la conservation.
♦ Équivalent étranger : Practitioner.

Pratinicole

♦ Espèce inféodée aux formations herbacées.
♦ Équivalent étranger : Pratinicolous.

Pratiques agricoles inadéquates

♦ Méthodes culturales non appropriées au sol et qui peuvent avoir de nombreuses conséquences sur celui-ci ainsi que, de manière globale, sur l’écosystème et le paysage locaux :

♦ Équivalent étranger : Inappropriate farming practices.

Préclimax

♦ Stade de la succession qui précède le climax.
♦ Équivalent étranger : Preclimax.