Glossary

"Using the right word, the right idea, the right concept, with the most commonly accepted definition, or even better, with the best accepted and understood definition, can sometimes be a feat...”

Patrick Triplet

> With this quote, we wish to pay tribute to the colosal work of this biologist, and doctor of ecology whose great oeuvre, Dictionnaire encyclopédique de la diversité biologique et de la conservation de la nature (The Encyclopaedic Dictionary of Biological Diversity and Nature Conservation) ─ compiled over the course of more than ten years ─ is the basis of many of the definitions found in this glossary. Indeed, it is by using a language with precise words and clearly defined concepts that everyone and anyone can approach and understand fields of study that may not necessarily be within their own expertise.

This glossary of over 6,000 definitions, written in French with corresponding English translations, is here to help you. It covers the complementary fields of Geography, Ecology, and Economics, without forgetting a small detour into the world of Finance, which of course regulates a large part of our existence.

Travelling from one definition to another, this glossary invites you to explore the rich world of conservation and to understand its mechanisms and challenges.

We wish you all : "Happy reading and a safe journey through our world".

Glossary

Search for glossary terms (regular expression allowed)

Glossaries

Term Definition
IDS

♦ Acronyme pour : "Institut du Développement Social".
♦ Équivalent étranger : Institute for Social Development.

Ifrecor

♦ Acronyme pour : "Initiative française pour les récifs coraliens".
♦ Placée sous la double tutelle du ministère en charge de l’Écologie et du Développement durable et du ministère en charge de l’Outre-mer a pour objectif de promouvoir une politique active, aux niveaux national, régional et local, favorable à la préservation des récifs coralliens menacés, dansle cadre du développement durable des collectivités de l’outre-mer concernées.
♦ Équivalent étranger : French initiative for coral reefs.

Ignorance écologique

♦ La plus longue période de l'histoire de l'humanité s'est caractérisée par l'ignorance des rapports réciproques existant entre le monde vivant et non vivant. Pendant longtemps, les botanistes et les zoologistes ne se sont guère souciés de la pérennité des habitats naturels du globe et du suivi des espèces végétales et animales. Durant cette période que l'on pourrait qualifier de préécologique, le progrès technologique a amené l'homme à altérer la biosphère.
En même temps, l'expérience, accumulée peu à peu par les humains, palliait à l'ignorance de l'écologie scientifique et de ses lois. Cet empirisme a permis de mettre au point des systèmes de production, capables de maintenir, parfois dans des conditions très difficiles, un équilibre entre les groupes communautaires exploitant les ressources naturelles, et le milieu biophysique. Mais souvent aussi, sous la pression des facteurs internes aussi bien qu'externes, l'abandon des règles déterminant l'utilisation traditionnelle des ressources, couplé à l'ignorance écologique, a conduit à la ruine de civilisations prospères.
♦ Équivalent étranger : Ecological ignorance.

IIED

♦ Acronyme pour : "Institut International pour l'Environnement et le Développement".
L'Institut international pour l'environnement et le développement (IIED) est un organisme de recherche indépendant qui vise à apporter des changements positifs à l'échelle mondiale. Sa mission est de construire un monde plus juste et plus durable, se basant sur des données factuelles, grâce à l'action, la communication et  travaille en partenariat avec d'autres acteurs animés par les mêmes objectifs.
Site internet : https://www.iied.org/
♦ Équivalent étranger : International Institute for Environment and Development.

IITA

♦ Acronyme pour : "Institut International pour l'Agriculture Tropicale".
♦ Fruit d'un partenariat entre les fondations Ford et Rockefeller, l'IITA est créée en 1967 et constitue le premier maillon du Groupe consultatif pour la recherche agricole internationale. En mai 2019, l'IITA rejoint le Partenariat pour les Forêts du Bassin du Congo (PFBC) qui fait la promotion de la gestion durable des écosystèmes forestiers d’Afrique Centrale. Site internet https://www.iita.org/
♦ Équivalent étranger : International Institute for Tropical Agriculture (IITA).

IJZBC

♦ Acronyme pour : "Institut des Jardins Zoologiques et Botaniques du Congo".
♦ Dissout en 2011, l'IJZBC a fusionnné avec l'ICCN.
♦ Équivalent étranger : Institute of Zoological and Botanical Gardens of Congo.

Imago

♦ Forme adulte définitive des insectes à métamorphoses. C'est la forme sexuée apte à se reproduire.
♦ Équivalent étranger : Imago.

Imberbe

♦ Qui ne possède pas de poils.
♦ Équivalent étranger : Beardless.

Immature

♦ Terme signifiant pré-adulte. Chez un oiseau, ceci correspond à un plumage intermédiaire entre celui du juvénile et celui de l'adulte.
♦ Équivalent étranger : Immature.

Immigration

♦ Arrivée de nouveaux individus et leur assimilation dans une population. Cela peut se produire, par exemple, chez les oiseaux quand ils ont quitté (émigré) une population trop dense pour aller vers une population moins dense.
♦ Équivalent étranger : Immigration.

Immission

♦ Transfert d'un polluant de l'atmosphère à un récepteur qui peut, par exemple, être un corps humain. Il s'agit donc du contraire de l'émission.
♦ Équivalent étranger : Immission.

Immobilisation

♦ Fait d'empêcher le mouvement d'un être humain ou d'un animal. Elle se pratique, chez les animaux sauvages, par endormissement. Un animal immobilisé peut être facilement manipulé car il est endormi et inconscient. Un animal tranquillisé est sensible à son entourage, il peut demeurer debout ou couché, et a perdu sa crainte de l'Homme. Malgré cela, il ne peut être manipulé facilement et peut réagir violemment à certains stimuli comme le bruit.
♦ Équivalent étranger : Immobilisation.

Impact

♦ 1. Effet global et à long terme d'une intervention. Résultats d'un programme ou projet qui sont évalués en regard des objectifs de développement ou des buts à long terme dudit programme ou projet.
   2. Changement dans une situation, prévu ou non, positif ou négatif, qu'un programme ou projet contribue à apporter. L'impact est le résultat à plus long terme ou le résultat final attribuable à une intervention de développement, contrairement aux produits et aux effets, qui représentent les résultats plus immédiats de l'intervention.
♦ Équivalent étranger : Impact.

Impact anthropique

♦ Effet d'une action ou d'une transformation du milieu d'origine humaine.
♦ Équivalent étranger : Anthropic impact.

Impact climatique

♦ Conséquences du changement climatique sur les systèmes naturels et humains.
♦ Équivalent étranger : Climatic impact.