Géographie

« Utiliser le bon mot, la bonne notion, le bon concept, avec la définition la plus couramment acceptée, ou mieux avec la définition la mieux acceptée et comprise relève parfois de l’exploit, … »
                                                     
 Patrick Triplet.

> Par cette citation, je souhaite rendre un vibrant hommage au travail de Titan réalisé sur plus de dix ans par ce biologiste, docteur en écologie dont l’ouvrage Dictionnaire encyclopédique de la diversité biologique et de la conservation de la nature constitue la source de très nombreuses définitions présentes dans ce glossaire. Utiliser un langage dont les mots recouvrent des concepts clairement définis permet à chacun d’aborder et de comprendre des domaines qui ne sont pas forcément de sa compétence.

> Ce glossaire qui regroupe plus de 6 000 définitions accompagnées de leur traduction anglaise est là pour vous y aider. Il couvre les domaines complémentaires que sont la Géographie, l’Écologie et l’Économie, sans oublier de faire un petit détour par la Finance qui régit dans l’ombre une bonne part de notre existence.

> Par lui-même, de définition en définition, ce glossaire vous invite à explorer l’univers riche de la conservation des milieux naturels, d’en comprendre les mécanismes et les enjeux.

À toutes et tous, nous souhaitons : “Excellente lecture et bon voyage”.

Géographie

Rechercher par terme du glossaire

Glossaires

Terme Définition
Échelle planétaire

♦ Domaine géographique correspondant à la Terre.
♦ Équivalent étranger : Global scale.

Échelles de temps

♦ Selon la durée à l'échelle humaine :

  • Très court terme  >>  Inférieur à un an
  • Court terme            >>  Compris entre un an et 10 ans
  • Moyen terme          >>  Compris entre 10 ans et 50 ans
  • Long terme             >>  Compris entre 50 ans et 100 ans
  • Très long terme     >>  Supérieur à 100 ans.

♦ Équivalent étranger : Time scale.

Écho-sondeur

♦ Technique consistant à utiliser les ondes acoustiques pour mesurer, depuis la surface ou depuis un sous-marin, la profondeur des fonds marins à la verticale du navire, en utilisant la réflexion des ondes sonores. Appareil portant également l’appellation de sondeur de profondeur.
♦ Équivalent étranger : Depth sounde.

Échouage

Action volontaire d’échouer un navire.
♦ Équivalent étranger : Stranding.

Écliptique

♦ Grand cercle représentant la projection sur la sphère céleste, d'un point de vue géocentrique, de la trajectoire annuelle apparente du Soleil vue de la Terre.
♦ Équivalent étranger : Ecliptic.

Écluse

♦ Ouvrage mis en place sur un cours d'eau afin de réguler l'écoulement. Les écluses peuvent être établies pour les besoins de la navigation ou de la circulation des eaux.
♦ Équivalent étranger : Sluice.

Écochronologie

Méthode de datation fondée sur des indices paléoécologiques.
♦ Équivalent étranger : Ecochronology.

Écoulement

♦ Mouvement d'eau superficiel et souterrain en provenance des pluies efficaces. L'écoulement superficiel est collecté directement par le réseau hydrographique. Il se produit dans les heures ou jours qui suivent la pluie. L'écoulement souterrain des nappes peut être lent, différé et de longue durée (quelques heures à plusieurs milliers d'années).
♦ Équivalent étranger : Flow.

Écran

♦ Masse végétale dont la disposition, verticale ou horizontale, a pour effet de constituer un obstacle au vent, à la lumière, au bruit
♦ Équivalent étranger : Screen.

Écrêtement de crues

♦ Action consistant à limiter le débit de pointe d'une crue, soit par stockage dans un ouvrage spécifique, soit par extension des zones d'expansion des crues.
Équivalent étranger : Flood control.

Effacement

♦ Suppression d’un ouvrage sur un cours d’eau. Elle a pour conséquences l’amélioration de la qualité des habitats aquatiques favorables à la diversité des espèces végétales et animales et restaure la circulation libre et permanente de toutes les espèces de poissons qui ont besoin de migrer sur de plus ou moins grandes distances pour réaliser leur cycle de vie. L’effacement rend possible la libre circulation des poissons migrateurs et la présence d’une diversité biologique plus importante.
Cette action peut également, si elle a été mal pensée, entraîner la vidange de zones humides créées artificiellement par la retenue et des conséquences sur la flore et la faune. Elle peut également de rétablir le transit sédimentaire, mais peut se traduire par une possibilité d’érosion et un déplacement des sédiments de l’amont vers l’aval et enfin par une baisse globale du niveau d’eau.
♦ Équivalent étranger : Erasing.

Effet de chasse

♦ Phénomène physique par lequel un brusque lâcher d'eau crée un très fort courant qui nettoie une voie d'eau ou un port.
♦ Équivalent étranger : Flushing action.

Effets hydrodynamiques

♦ Actions dues aux mouvements de l'eau (vagues, marée, courants, ondes, etc.).
♦ Équivalent étranger : Hydrodynamics effects.

Effort de pêche

♦ Mesure de l'ensemble des moyens de capture mis en œuvre par les pêcheurs sur un stock, pendant un intervalle de temps déterminé. En théorie, il s‟agit d‟un indicateur de l‟activité tel que la « prise par unité d‟effort » soit proportionnelle à la taille du stock exploitable. Mais l‟effort de pêche n‟est pas une entité homogène.
♦ Équivalent étranger : Fishing effort.

Égout

♦ Dispositif destiné à évacuer des effluents liquides pollués par des rejets industriels ou urbains.
♦ Équivalent étranger : Sewer.

 

 

 

.