Economy

"Using the right word, the right idea, the right concept, with the most commonly accepted definition, or even better, with the best accepted and understood definition, can sometimes be a feat...”

Patrick Triplet

> With this quote, we wish to pay tribute to the colosal work of this biologist, and doctor of ecology whose great oeuvre, Dictionnaire encyclopédique de la diversité biologique et de la conservation de la nature (The Encyclopaedic Dictionary of Biological Diversity and Nature Conservation) ─ compiled over the course of more than ten years ─ is the basis of many of the definitions found in this glossary. Indeed, it is by using a language with precise words and clearly defined concepts that everyone and anyone can approach and understand fields of study that may not necessarily be within their own expertise.

This glossary of over 6,000 definitions, written in French with corresponding English translations, is here to help you. It covers the complementary fields of Geography, Ecology, and Economics, without forgetting a small detour into the world of Finance, which of course regulates a large part of our existence.

Travelling from one definition to another, this glossary invites you to explore the rich world of conservation and to understand its mechanisms and challenges.

We wish you all : "Happy reading and a safe journey through our world".

Economy

Search for glossary terms (regular expression allowed)

Glossaries

Term Definition
Indicateur de performance

♦ Caractéristique ou dimension particulière servant à mesurer les changements recherchés définis par un cadre de résultats d'une entité. Les indicateurs de performance servent à observer le progrès et à mesurer les résultats effectifs par rapport aux résultats escomptés. Ils permettent de déterminer si et dans quelle mesure une entité progresse dans la réalisation de ses objectifs au lieu de répondre au pourquoi concernant ces progrès. Les indicateurs de performance sont généralement exprimés sous une forme quantifiable et devraient être objectifs et mesurables (exemple : chiffres, pourcentages, notations et indices).
♦ Équivalent étranger : Performance indicator.

Indice

♦ Valeur proportionnelle à un effet que l’on souhaite mesurer. Un indice est utilisé quand on ne dispose pas de mesure directe ou aisée de l’effet étudié. L’indice est la combinaison mathématique de deux ou plusieurs indicateurs au sein de différents composants de la biodiversité. Il est défini pour simplifier et faciliter la communication et l’évaluation des résultats.
L’indice idéal doit répondre à deux conditions :

> En écologie, les indices sont souvent utilisés pour informer sur la diversité biologique pour une zone donnée. Le degré de diversité peut être évalué à différents niveaux, c’est-à-dire au niveau de l’habitat, de l’espèce ou des gènes. La plupart du temps, ces indices sont déterminés au niveau de l’espèce (Indice de Shannon).

♦ Équivalent étranger : Index.

Indice de pouvoir d’achat

♦ Le pouvoir d'achat du revenu ou d'un revenu — par exemple le salaire — est la quantité moyenne de biens que ce revenu permet d'obtenir. L'évolution du pouvoir d'achat est donné par le ratio :

Indice de pouvoir d'achat = (Indice des revenus / Indice des prix) x 100

♦ Équivalent étranger : Buying power index, purchasing power index.

Industries de réseaux

♦ Un ensemble de connections entre une multitude d’agents se partageant certaines caractéristiques communes. Les réseaux facilitent en général les échanges entre les agents économiques. Cela concerne en particulier toutes les formes de communications et de transports, les réseaux d'eaux et d'électricité, ainsi que de la partie du système financier permettant les échanges.
♦ Équivalent étranger : Network industries.

Inflation

♦ Augmentation du niveau général des prix.
   Note : Si le prix d'un bien augmente, on ne parle pas alors d'inflation.
♦ Équivalent étranger : Inflation.

Informateurs clés

♦ Personnes qui, compte tenu de leur rang, expérience ou connaissances, sont capables de fournir des informations étendues et approfondies sur un sujet ou une situation spécifique.
♦ Équivalent étranger : Key informers.

Information

♦ Constitue le niveau le plus bas de la participation. Il s'agit de rendre l'information accessible et de la diffuser de manière active. La mise à disposition d'une information suffisante est un pré-requis nécessaire pour une réelle mobilisation du public. De plus, c'est souvent une obligation légale.
♦ Équivalent étranger : Information.

Ingénierie

♦ Étude globale d'un projet industriel sous tous ses aspects (techniques, économiques, financiers…).
♦ Équivalent étranger : Engineering.

Ingénierie de base

♦ Ensemble des activités de conception et d'étude technique d'un projet.
   Note : Dans la mise en œuvre d'un projet, l’« ingénierie de base » précède l’« ingénierie de détail ».
♦ Équivalent étranger : Front-end engineering design (FEED).

Ingénierie de détail

♦ Ensemble des activités consistant à définir les techniques et les procédures pratiques nécessaires à la mise en service d'une installation industrielle.
♦ Équivalent étranger : Detail engineering.

Initiatives multipartites

♦ Initiatives qui amènent à ce que l’administration, la société civile et le secteur privé travaillent ensemble pour prendre en compte les problèmes complexes de développement qu’une seule partie n’aurait pas les capacités, les ressources et la connaissance pour mener à ien seule.
♦ Équivalent étranger : Multistakeholder initiatives

Institutions

♦ Règles qui régissent la manière avec laquelle les sociétés vivent, travaillent, interagissent. Des institutions formelles sont écrites et codifiées.
Des exemples d'institutions sont la constitution, les lois, le marché organisé ou les droits de propriété. Les institutions informelles sont des règles régies par des normes de la société, de la famille ou de la communauté.
♦ Équivalent étranger : Institutions.

Instructions

♦ Synonyme : Consignes.
♦ Informations ou directives présentées aux différents acteurs d’une opération avant le début de celle-ci.
   Note : Le terme « brief » est employé dans le vocabulaire militaire.
♦ Équivalent admis : Brief.

Instruire


♦ Présenter aux acteurs concernés des informations ou des directives relatives à une opération avant le début de celle-ci.
   Note : Selon le contexte, il est possible de recourir également à des expressions telles que « donner des consignes », « donner des instructions », « mettre au courant ».
♦ Équivalent étranger : Brief (to).

Intégration totale

♦ Intégration à la fois verticale et horizontale en vue d’une maîtrise complète de la production et des débouchés d’une entreprise.
♦ Équivalent étranger : Full integration.