Économie

« Utiliser le bon mot, la bonne notion, le bon concept, avec la définition la plus couramment acceptée, ou mieux avec la définition la mieux acceptée et comprise relève parfois de l’exploit, … »
                                                     
 Patrick Triplet.

> Par cette citation, je souhaite rendre un vibrant hommage au travail de Titan réalisé sur plus de dix ans par ce biologiste, docteur en écologie dont l’ouvrage "Dictionnaire encyclopédique de la diversité biologique et de la conservation de la nature" constitue la source de très nombreuses définitions présentes dans ce glossaire. Utiliser un langage dont les mots recouvrent des concepts clairement définis permet à chacun d’aborder et de comprendre des domaines qui ne sont pas forcément de sa compétence.

> Ce glossaire qui regroupe plus de 6 000 définitions accompagnées de leur traduction anglaise est là pour vous y aider. Il couvre les domaines complémentaires que sont la Géographie, l’Écologie et l’Économie, sans oublier de faire un petit détour par la Finance qui régit dans l’ombre une bonne part de notre existence.

> Par lui-même, de définition en définition, ce glossaire vous invite à explorer l’univers riche de la conservation des milieux naturels, d’en comprendre les mécanismes et les enjeux.

À toutes et tous, nous souhaitons : “Excellente lecture et bon voyage”.

Économie

Rechercher par terme du glossaire

Glossaires

Terme Définition
Journal interne d’entreprise

♦ Équivalent étranger : House organ.

Juridiquement contraignant

♦ Expression légale indiquant qu’un accord a été conclu et que certaines actions sont désormais requises ou interdites. Une violation des termes de cet accord peut conduire à des poursuites, à des répercussions sur le plan légal ou juridique ou à sa rupture.

  • Les décisions sont juridiquement contraignantes pour tous les membres d’une assemblée qui ne se sont pas abstenus au moment de leur adoption. Bien qu’elles ne constituent pas des traités internationaux, elles impliquent le même type d’obligations juridiques que celles qui découlent de traités internationaux. Les membres ont l’obligation de mettre en oeuvre les décisions et doivent prendre les mesures nécessaires à cette mise en œuvre.
  • Les recommandations ne sont pas juridiquement contraignantes mais la pratique leur reconnaît une force morale importante dans la mesure où elles représentent la volonté politique des pays membres et il est attendu d’eux qu’ils fassent tout ce qui est en leur pouvoir pour les mettre en œuvre intégralement. Par conséquent, les pays membres qui n’ont pas l’intention de le faire, s’abstiennent habituellement lorsqu’une recommandation est adoptée, même si cela n’est pas requis d’un point de vue juridique.
  • Les déclarations sont des textes solennels contenant des engagements politiques
    relativement précis auxquels les gouvernements des pays membres adhèrent. Elles ne constituent pas des actes formels et ne sont pas destinés à être juridiquement contraignants.
  • Les arrangements sont des instruments négociés et adoptés dans le cadre de l’organisation par certains pays membres. Ils ne constituent pas des actes de l’organisation et ne sont pas juridiquement contraignants mais le conseil en prend note et leur mise en oeuvre bénéficie d’un suivi.
  • Les accords internationaux lient juridiquement les pays parties à ces accords.

♦ Équivalent étranger : Legally binding;

Keiretsu

♦ Au Japon, ensemble de grandes entreprises liées à une banque.

Kilowatt (kW)

♦ Unité de mesure de la puissance équivalent à 1 000 watts (1 watt correspondant à 1 joule / s) et égale à 1,358 cheval vapeur.
♦ Équivalent étranger : Kilowatt.

Konzern

♦ En Allemagne, grande entreprise multinationale qui produit et investit dans des secteurs économiques variés.

Krach

♦ Effondrement brutal de la valeur des actions à la bourse.

Laboratoire d’idées

♦ Groupe plus ou moins formel dont les membres interviennent dans les débats publics sur les grands problèmes économiques et de société, parallèlement aux travaux effectués par les administrations publiques.
♦ Équivalent étranger : Think tank.

Lancement optimal d’un produit

♦ Équivalent étranger : Efficient product introduction (EPI).

LDBDC

♦ Acronyme pour : "Least Developed Beneficiary Developing Countries".
♦ Définition légale : https://definitions.uslegal.com/l/least-developed-beneficiary-developing-country/

Lèche-vitrines

♦ Déambulation devant des vitrines de magasins en regardant le contenu avec plaisir ou envie (sans intention obligatoire d'achat).
♦ quivalent étranger : Fun shopping, recreational shopping, window shopping.

Leçons apprises

♦ Conclusions qui peuvent être généralisées au-delà d'un cas spécifique, incluant des conclusions sur des relations de causes à effets et sur la façon dont une intervention doit être menée.
♦ Équivalent étranger : Lessons learned.

Lecteur de poche

♦ Appareil permettant au client de lire les codes à barres des produits choisis.
♦ Équivalent étranger : Pocket shopper.

Législation en matière de protection de l'emploi

♦ La législation en matière de protection de l’emploi fait référence à la réglementation concernant à la fois l’embauche (par exemple, conditions d’utilisation des contrats fixes ou temporaires, exigences en matière de formation) et le licenciement (par exemple, procédures de licenciements, indemnités de licenciement).
♦ Équivalent étranger : Employment protection legislation.

Lettre d’information

♦ Périodique d’information destiné à un public déterminé.
♦ Équivalent étranger : Newsletter.

Lettres de créance

♦ Document attestant de la représentativité d'une personne dans une conférence internationale d'une convention.
Signé par l'autorité compétente du pays (ministre ou son représentant), il est indispensable à la délégation qui ne peut parler au nom de l'État sans lui, ni même voter. Ces lettres de créance sont vérifiées par un comité de vérification des pouvoirs (credentials committee).
♦ Équivalent étranger : Credentials.