Économie

« Utiliser le bon mot, la bonne notion, le bon concept, avec la définition la plus couramment acceptée, ou mieux avec la définition la mieux acceptée et comprise relève parfois de l’exploit, … »
                                                     
 Patrick Triplet.

> Par cette citation, je souhaite rendre un vibrant hommage au travail de Titan réalisé sur plus de dix ans par ce biologiste, docteur en écologie dont l’ouvrage Dictionnaire encyclopédique de la diversité biologique et de la conservation de la nature constitue la source de très nombreuses définitions présentes dans ce glossaire. Utiliser un langage dont les mots recouvrent des concepts clairement définis permet à chacun d’aborder et de comprendre des domaines qui ne sont pas forcément de sa compétence.

> Ce glossaire qui regroupe plus de 6 000 définitions accompagnées de leur traduction anglaise est là pour vous y aider. Il couvre les domaines complémentaires que sont la Géographie, l’Écologie et l’Économie, sans oublier de faire un petit détour par la Finance qui régit dans l’ombre une bonne part de notre existence.

> Par lui-même, de définition en définition, ce glossaire vous invite à explorer l’univers riche de la conservation des milieux naturels, d’en comprendre les mécanismes et les enjeux.

À toutes et tous, nous souhaitons : “Excellente lecture et bon voyage”.

Économie

Rechercher par terme du glossaire

Glossaires

Terme Définition
Organisation en réseau

♦ Mode d’organisation non hiérarchisé d’un ensemble d’entreprises appartenant à la même zone géographique.
   Note : Ce terme peut s’appliquer également à l’intérieur de l’entreprise, quand les relations fonctionnelles sont plus fortes que les relations hiérarchiques.
♦ Équivalent étranger : Network organisation (GB), network organization (EU).

Organisation pour la coopération économique et le développement

♦ Voir : OCDE.
♦ Équivalent étranger : Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD).

Organisation régionale

♦ Organisation réunissant plusieurs États d’une même région.
♦ Équivalent étranger : Regional organisation.

Organisations de gestion halieutique

♦ Les institutions responsables de la gestion halieutique, y compris de la formulation des règles qui régissent les activités de pêche.
L’organisation chargée de la gestion halieutique et ses organes subsidiaires peuvent aussi être chargés de tous les services auxiliaires tels que le rassemblement de l’information, l’évaluation des stocks, les opérations de suivi, de contrôle et de surveillance et la concertation avec les parties intéressées, l’application et/ou la fixation des règles d’accès à la pêche et la répartition des ressources.
♦ Équivalent étranger : Fishery management organizations.

Organisations intermédiaires

♦ Organisations qui facilitent et offrent une plate-forme pour la collaboration des parties prenantes, la mise en place d'un climat de confiance et la résolution des conflits.
♦ Équivalent étranger : Bridging organizations.

Organisations internationales

♦ Entités établies par des accords politiques formels entre leurs membres qui ont le statut de traités internationaux. Leur existence est reconnue légalement dans les différents pays mais elles ne sont pas considérées comme des unités institutionnelles résidentes dans les pays où elles sont localisées.
♦ Équivalent étranger : International organisations.

Organisations relais

♦ Organisations publiques ou privées qui synthétisent et traduisent la recherche scientifique et explore ses implications politiques pour aider à combler le vide entre la science et les décisionnaires.
♦ Équivalent étranger : Boundary organizations.

Organisme de gestion

Institution (conseil d'administration, comité exécutif, commission consultative) qui supervise la façon dont un site, comme par exemple une aire protégée, est géré et utilisé.
Équivalent étranger : Management body.
OSC

Acronyme pour : "Operation Safe Commerce"
L'OSC est un partenariat public-privé innovant qui vise à renforcer la sécurité dans les chaînes d'approvisionnement internationales et nationales tout en facilitant le mouvement transfrontalier efficace du commerce légalement autorisé.
Équivalent étranger : Operation Safe Commerce.

OTC

♦ Acronyme pour : "Obstacles Techniques au Commerce"
♦ Règlements techniques, normes minimales et systèmes de certification en matière de santé, de sécurité et de protection de l’environnement et visant à accroître les informations disponibles sur les produits, qui peuvent se traduire par l’érection d’obstacles techniques au commerce (OTC).
Les OTC sont principalement suscités par les disparités d’application des règlements techniques, des normes et systèmes de certification entre les fournisseurs nationaux et étrangers, même si le fait que ces dispositifs sont différents selon les pays peut en soi constituer un obstacle aux échanges. Dans la pratique, il est difficile d’évaluer dans quelle mesure les normes sont appliquées ou mises en œuvre de façon différenciée.
♦ Équivalent étranger : Technical barriers to trade (TBT).

Outil

1. Élément d’une activité se référant à un moyen ou un instrument.
    2. Instrument d’aide dans l’entreprise d’une évaluation (questionnaire ou une fiche d’évaluation).
Équivalent étranger : Tool.

Ouverture économique

♦ Politique visant à accroître les relations avec le Monde pour faciliter le développement.
♦ Équivalent étranger : Economic openness.