Économie

« Utiliser le bon mot, la bonne notion, le bon concept, avec la définition la plus couramment acceptée, ou mieux avec la définition la mieux acceptée et comprise relève parfois de l’exploit, … »
                                                     
 Patrick Triplet.

> Par cette citation, je souhaite rendre un vibrant hommage au travail de Titan réalisé sur plus de dix ans par ce biologiste, docteur en écologie dont l’ouvrage Dictionnaire encyclopédique de la diversité biologique et de la conservation de la nature constitue la source de très nombreuses définitions présentes dans ce glossaire. Utiliser un langage dont les mots recouvrent des concepts clairement définis permet à chacun d’aborder et de comprendre des domaines qui ne sont pas forcément de sa compétence.

> Ce glossaire qui regroupe plus de 6 000 définitions accompagnées de leur traduction anglaise est là pour vous y aider. Il couvre les domaines complémentaires que sont la Géographie, l’Écologie et l’Économie, sans oublier de faire un petit détour par la Finance qui régit dans l’ombre une bonne part de notre existence.

> Par lui-même, de définition en définition, ce glossaire vous invite à explorer l’univers riche de la conservation des milieux naturels, d’en comprendre les mécanismes et les enjeux.

À toutes et tous, nous souhaitons : “Excellente lecture et bon voyage”.

Économie

Rechercher par terme du glossaire

Glossaires

Terme Définition
Commerce équitable

Partenariat commercial, fondé sur le dialogue, la transparence et le respect, qui vise à plus d'équité dans le commerce international. Le commerce équitable contribue au développement durable en proposant de meilleures conditions commerciales et en garantissant le respect des droits des producteurs, principalement dans les pays du Sud.
Les organisations du commerce équitable, soutenus par les consommateurs, s'engagent activement à soutenir les producteurs, à sensibiliser le public et à se mobiliser pour des changements dans les règles et les pratiques du commerce international conventionnel.
♦ Équivalent étranger : Fair trade.

Commerce international relatif aux émissions

♦ Régime qui autorise les parties qui doivent limiter ou réduire leurs émissions à acheter ou à vendre leurs crédits d’émissions dans le cadre du protocole de Kyoto.
Équivalent étranger : International Emissions Trading, IET.

Commerce personnalisé

♦ Activité commerciale fondée sur la mercatique personnalisée.
♦ Voir aussi : Mercatique personnalisée.
♦ Équivalent étranger : Dynamic trade.

Commerce sans fil

♦ Technique commerciale recourant à des moyens de communication portables.
Note : L’expression « commerce mobile » est à proscrire.
♦ Équivalent étranger : m-commerce, mobile commerce.

Commercialisable

♦ Qui peut être mis sur le marché.
♦ Équivalent étranger : Marketable.

Commission de direction

♦ Coût des services centralisés d’un groupe facturés aux entreprises qui en ont bénéficié.
♦ Équivalent étranger : Management fee.

Communication

♦ Art de parler et de discuter, d'échanger des idées entre êtres de même nature qui peuvent avoir différentes sensibilités dans le but de se comprendre et/ou de réaliser quelque chose en commun.
La communication permet également de sensibiliser, d'informer et éventuellement de former des parties prenantes qui doivent ensuite pouvoir apporter compréhension, acceptation, voire soutien à un projet ou à une aire protégée. Une bonne communication dans un groupe influence la cohésion du groupe, son aptitude à la coopération et au développement d'initiatives.
La communication est fondée sur un message clair et précis sur un sujet donné. Elle peut être verbale, fondée sur la parole, ou non verbale, fondée sur le comportement et la présentation de la personne qui veut délivrer un message. Elle est dite directe lorsque les personnes sont au même endroit et médiatisée si elle se fait à distance.
Les supports de communications sont très variés, allant de la discussion, de la conférence à l'édition d'une information périodique ou ponctuelle, notamment par le moyen d'Internet. Les informations écrites sont celles qui laissent le plus facilement des traces.

> Selon la FAO, la communication pour le développement durable est un processus social qui provoque des changements dans les connaissances, les attitudes et les comportements des individus ou des groupes en mettant à leur disposition des informations factuelles et techniques et en facilitant le processus d’apprentissage et l’environnement social. Ces éléments pourraient conduire à une meilleure maîtrise des compétences essentielles pour les individus et à une meilleure réalisation de divers buts déterminants. Parmi les autres effets possibles de la communication, on peut noter l’augmentation de l’estime de soi et du bienêtre, par une participation à la vie sociale et communautaire, l’amélioration de la qualité des relations inter-individuelles, le renforcement du respect mutuel et de la confiance en soi dans les groupes sociaux et l’instauration de la confiance au sein des communautés.

> La communication pour le développement durable concerne deux formes d’activités indispensables :

  • les campagnes consacrées à une meilleure connaissance des pratiques et techniques, des activités indispensables pour le bien-être d’une communauté (hygiène, alimentation, gouvernance, commerce) ;
  • les campagnes consacrées au renforcement des capacités intellectuelles, cognitives, réflexives, critiques, d’une communauté cible.

Les approches de communication peuvent être dites :

  • top down quand une institution d’État ou une ONG en sont à l’origine et que les acteurs concernés sont dans un rôle passif de récepteurs ;
  • bottom up quand une action de communication est élaborée progressivement à partir des discussions, enquêtes, négociations préalables des acteurs concernés ;
  • mixtes, entre les deux, à partir d’un projet décidé en amont par un organisme donné, mais qui est soumis pour vérification et amélioration aux acteurs concernés avant d’être mis enoeuvre.

La communication existe également dans le monde animal et végétal et consiste en des échanges d’informations, de signaux ou de messages.

♦ Équivalent étranger : Communication.

Communication d’entreprise

♦ Ensemble des messages et des actions destinés à permettre à une entreprise de communiquer.
♦ Équivalent étranger : Business communication.

Communiqué de presse

♦ Écrit court et informatif, rédigé à l'intention d'un large public. Il est moins détaillé qu'un article de fond qui a souvent une distribution plus réduite. Il constitue un moyen efficace d'obtenir une couverture médiatique, de communiquer des résultats, d'annoncer une initiative ou de diffuser une information particulière à un large public. Il sert également à annoncer une mesure prise ou à diffuser les résultats essentiels d'une réunion ou d'un projet.
♦ Équivalent étranger : Press release.

Communisme

♦ Théorie politique affirmant que l’Etat doit diriger l’économie (terres, usines, commerces) afin d’en redistribuer les richesses à l’ensemble des habitants.
♦ Équivalent étranger : Communism.

Compétence

♦ Regroupement ou ensemble intégré de connaissances, d’habiletés et d’attitudes permettant de faire, avec succès, une action ou un ensemble d’actions telles qu’une tâche ou une activité de travail.
♦ Équivalent étranger :Skill.

Compétences générales

♦ Compétences correspondant à des activités plus vastes qui vont au-delà des tâches, mais qui contribuent généralement à leur exécution. Ces activités sont communes à plusieurs tâches et transférables à plusieurs situations de travail. Elles requièrent habituellement des apprentissages de nature plus fondamentale.
♦ Équivalent étranger : Global ability.

Compétences particulières

♦ Compétences directement liées à l'exécution des tâches et à une évolution appropriée dans le contexte du travail. Elles renvoient à des aspects concrets, pratiques, circonscrits et directement liés à l'exercice d'un métier.
♦ Équivalent étranger : Particular ability.

Compétitivité

Indicateur mesurant l’avantage ou le désavantage d’un pays lors de la vente de ses produits sur les marchés internationaux. Le Secrétariat de l’OCDE calcule deux indicateurs de compétitivité reposant sur la différence entre les coûts unitaires de main-d’œuvre d’un pays et de ses concurrents dans l’industrie manufacturière et les prix à la consommation, les deux indicateurs étant exprimés dans une même unité monétaire. L’OCDE établit aussi des indices de taux de change effectifs nominaux.
♦ Équivalent étranger : Competitiveness.

Complexe touristique

♦ Forme abrégée : Complexe
♦ Ensemble d’installations hôtelières et d’équipements de loisirs aménagés en un lieu par un même promoteur.
  Note : On évitera de confondre « complexe » et « station », qui désigne un lieu de villégiature, bien que ces deux termes aient le même équivalent en anglais.
♦ Voir aussi : Station.
♦ Équivalent étranger : Resort.