Économie

Rechercher par terme du glossaire

Glossaires

Terme Définition
CITT

♦ Acronyme pour : "Canadian International Trade Tribunal"

CIV

♦ Acronyme pour : "Conditions internationales de vente".
♦ Règles internationales d’interprétation résumées en sigles, acronymes et abréviations, des expressions commerciales concernant les modalités de la répartition entre l’acheteur et le vendeur des responsabilités liées à un contrat international de vente.
Notes :
  1. En 1990, la Chambre de commerce internationale a défini en anglais et en français treize conditions internationales de vente, mais avec leur seul sigle anglais.
  2. Les conditions internationales de vente doivent être assorties en français de leur sigle, acronyme ou abréviation français. Exemple : franco à bord (FAB) et non franco à bord (FOB).
♦ Équivalent étranger : Incoterms, international commercial terms.

Clientèle cible

♦ Synonyme : Marché cible.
♦ Équivalent étranger : Target market.

CMDT

♦ Acronyme pour : "Compagnie Malienne pour le Développement des Textiles".

COAC

♦ Acronyme pour : "Commercial Operations Advisory Committee"

Coefficient de corrélation

♦ Indicateur permettant d'apprécier dans quelle mesure deux variables ont tendance à évoluer ensemble. La valeur de ce coefficient est comprise entre plus et moins 1, ce qui indique la vigueur et le sens de la relation.
♦ Équivalent étranger : Correlation coefficient.

Cogestion

♦ En Allemagne, méthode de gestion d’une entreprise qui associe la direction et des représentants du personnel.
Équivalent étranger : Co-management.

Collaboration

♦ Relation mutuellement bénéfique entre deux ou plusieurs organisations qui travaillent à des buts communs en partageant la responsabilité et l'autorité pour atteindre ces buts.
♦ Équivalent étranger : Collaboration.

Collectivité locale (ou territoriale)

♦ Structure administrative élue qui possède une autonomie de gestion d'un territoire distincte de l'État.
♦ Équivalent étranger : Local collectivity.

Comité de direction

♦ Groupe restreint de personnes chargées de planifier le fonctionnement d'une structure. Il s'agit en quelque sorte d'un conseil d'administration.
♦ Équivalent étranger : Steering committee.

Comité permanent

♦ Comité établi dans différents accords internationaux afin d'assurer les fonctions et les missions définies par la conférence des parties.
♦ Équivalent étranger : Standing commitee.

Comité plénier

♦ Parfois créé par une conférence des parties pour faciliter le processus de négociation de textes. Quand le comité a fini son travail, il remet le texte à la conférence des parties qui le finalise puis l'adopte formellement en séance plénière.
♦ Équivalent étranger : Commitee of the whole.

Comité préparatoire

♦ Étape administrative très importante dans le processus d'une conférence internationale parce qu'il permet d'affiner les sujets de la conférence par la recherche de consensus. Quand les délégués se rencontrent à la conférence, ils ont pour unique tâche d'approuver des documents pré-négociés.
♦ Équivalent étranger : Preparatory commitee.

Commerce bio

♦ Collecte, production, transformation et commercialisation de denrées et de services dérivés de la biodiversité locale, naturelle ou issue d'une agriculture biologique, selon des critères de durabilité environnementale, sociale et économique.
♦ Équivalent étranger : Biotrade.

Commerce de la biodiversité

♦ S’utilise pour une entreprise commerciale qui génère des profits par des processus de production qui conservent la biodiversité, utilise des ressources biologiques de manière durable, et partage les bénéfices qui en découlent de manière équitable.
♦ Équivalent étranger : Biodiversity business.