Economy

"Using the right word, the right idea, the right concept, with the most commonly accepted definition, or even better, with the best accepted and understood definition, can sometimes be a feat...”

Patrick Triplet

> With this quote, we wish to pay tribute to the colosal work of this biologist, and doctor of ecology whose great oeuvre, Dictionnaire encyclopédique de la diversité biologique et de la conservation de la nature (The Encyclopaedic Dictionary of Biological Diversity and Nature Conservation) ─ compiled over the course of more than ten years ─ is the basis of many of the definitions found in this glossary. Indeed, it is by using a language with precise words and clearly defined concepts that everyone and anyone can approach and understand fields of study that may not necessarily be within their own expertise.

This glossary of over 6,000 definitions, written in French with corresponding English translations, is here to help you. It covers the complementary fields of Geography, Ecology, and Economics, without forgetting a small detour into the world of Finance, which of course regulates a large part of our existence.

Travelling from one definition to another, this glossary invites you to explore the rich world of conservation and to understand its mechanisms and challenges.

We wish you all : "Happy reading and a safe journey through our world".

Economy

Search for glossary terms (regular expression allowed)

Glossaries

Term Definition
Élasticité croisée

♦ Soient deux biens "x" et "y". l'élasticité croisée mesure la sensibilité en pourcentage de la variation du prix de "y" sur la demande de "x". Cette élasticité peut être positive (biens substituables), nulle (biens indépendants) ou négative (biens complémentaires).
♦ Équivalent étranger : Cross elasticity.

Élasticité prix

♦ Soit "x", un bien ou un service. L'élasticité prix mesure la sensibilité de la demande de "x" à la suite de la variation en pourcentage du prix de "x".
♦ Équivalent étranger : Price elasticity.

Élasticité revenu

♦ Soit "x" un bien et "R" le revenu. L'élasticité revenu est la sensibilité de la demande de "x" par rapport à la variation de un pourcentage de "R".
♦ Équivalent étranger : Income elasticity.

Emplacement promotionnel

Espace réservé dans un magasin à la promotion d’un type de produits.
♦ Équivalent étranger : Corner.

Emploi équivalent temps plein

♦ Nombre total d'heures travaillées divisé par la moyenne annuelle des heures travaillées dans des emplois à plein temps.
♦ Équivalent étranger : Full-time equivalent employment.

Empreinte

♦ Métrique qui définit directement les effets d’une activité, tout comme les effets indirects qui sont transférés tout au long de la chaine de fourniture. Il n’existe cependant pas une définition unique qui pourrait répondre à toutes les situations.
Les empreintes fondées sur les ressources mesurent le flux d'intrants dans les activités humaines. Les empreintes fondées sur les émissions se concentrent sur le flux de résultats des activités humaines.Métrique qui définit directement les effets d’une activité, tout comme les effets indirects qui sont transférés tout au long de la chaine de fourniture. Il n’existe cependant pas une définition unique qui pourrait répondre à toutes les situations.
Les empreintes fondées sur les ressources mesurent le flux d'intrants dans les activités humaines. Les empreintes fondées sur les émissions se concentrent sur le flux de résultats des activités humaines.
♦ Équivalent étranger : Footprint.

Emprise

♦ Surface de terrain occupée par un type d’infrastructures, d’activité économique, de végétation.
♦ Équivalent étranger : Hold.

Encadrement intermédiaire

♦ Fonctions exercées par des cadres agissant entre la direction générale et d’autres cadres ; par extension, ensemble de ces cadres.
♦ Équivalent étranger : Middle management.

Enquête

♦ Collecte systématique d'informations auprès d'une population définie, généralement par le jeu d'entretiens ou de questionnaires appliqués à un échantillon d'unités de population (particuliers, bénéficiaires, adultes).
♦ Équivalent étranger : Enquiry, survey.

Enquête de référence

♦ Première étape dans la stratégie de montage d'un projet de suivi. Au cours de la phase de démarrage, avant que la mise en œuvre commence (ou au cours des tous premiers jours de la mise en œuvre), il est important de rassembler les données de base et d'établir des protocoles de suivis avec lesquels le rapportage et les évaluations seront établis. Cette phase, qui peut durer six mois ou plus, fournit également suffisamment de temps pour l'embauche du personnel, l'établissement de l'infrastructure requise, et l'acquisition des matériels nécessaires.
L'enquête de référence est le point de référence initial à partir duquel toutes les données collectées pendant la vie du projet peuvent être comparées.
♦ Équivalent étranger : Baseline survey.

ENs

♦ Acronyme pour : "Explanatory Notes"

Enseignements tirés

♦ Généralisations établies à partir de circonstances spécifiques relatives à des évaluations de projets, de programmes ou de politiques permettant de tirer des enseignements plus larges. Souvent, les leçons soulignent les points forts et les points faibles dans la préparation, la conception et la mise en œuvre, qui ont un effet sur la performance, les résultats et l'impact.
♦ Équivalent étranger : Lessons learned.

Entrée en vigueur

♦ Application légale d'un accord international, c'est-à-dire moment à partir duquel un accord international s'applique aux États qui l'ont ratifié ou qui ont exprimé leur consentement à être concerné par l'accord.
♦ Équivalent étranger : Entry into force.

Entreprise

♦ Plus petite combinaison d'unités légales qui constitue une unité organisationnelle de production de biens et de services jouissant d'une certaine autonomie de décision, notamment pour l'affectation de ses ressources courantes.
♦ Équivalent étranger : Company.

Entreprise en ligne

Entreprise dont l’organisation est entièrement fondée sur l’utilisation des nouvelles techniques de l’information et de la communication.
♦ Équivalent étranger : Virtual corporation.