Glossary

"Using the right word, the right idea, the right concept, with the most commonly accepted definition, or even better, with the best accepted and understood definition, can sometimes be a feat...”

Patrick Triplet

> With this quote, we wish to pay tribute to the colosal work of this biologist, and doctor of ecology whose great oeuvre, Dictionnaire encyclopédique de la diversité biologique et de la conservation de la nature (The Encyclopaedic Dictionary of Biological Diversity and Nature Conservation) ─ compiled over the course of more than ten years ─ is the basis of many of the definitions found in this glossary. Indeed, it is by using a language with precise words and clearly defined concepts that everyone and anyone can approach and understand fields of study that may not necessarily be within their own expertise.

This glossary of over 6,000 definitions, written in French with corresponding English translations, is here to help you. It covers the complementary fields of Geography, Ecology, and Economics, without forgetting a small detour into the world of Finance, which of course regulates a large part of our existence.

Travelling from one definition to another, this glossary invites you to explore the rich world of conservation and to understand its mechanisms and challenges.

We wish you all : "Happy reading and a safe journey through our world".

Glossary

Search for glossary terms (regular expression allowed)

Glossaries

Term Definition
Ubiquiste

♦ Qualifie une espèce capable de s'installer dans des biotopes très divers.
♦ Équivalent étranger : Ubiquist.

UGB

♦ Acronyme pour : "Unité gros bétail".
Unité de référence permettant d'agréger le bétail de différentes espèces et de différents âges en utilisant des coefficients spécifiques établis initialement sur la base des besoins nutritionnels ou alimentaires de chaque type d'animal (voir tableau pour une vue d'ensemble des coefficients les plus couramment utilisés).
> L'unité standard utilisée pour le calcul du nombre d'unités de gros bétail (= 1 UGB) est l'équivalent pâturage d'une vache laitière de 600 kilogrammes produisant 3.000 kilogrammes de lait par an, sans complément alimentaire concentré.

Valeurs UGB chez différentes espèces animales

────────────────────────────────────
   Espèces   Âge ou autres caractéristiques        Unité
────────────────────────────────────
   Bovins      Moins d'un an                                  0,400
                    Entre 1 et 2 ans                               0,700
                    Mâles, 2 ans et plus                        1,000
                    Génisses, 2 ans et plus                   0,800
                    Vaches laitières                               1,000
                    Autres vaches, 2 ans et plus           0,800

   Ovins et caprins                                                0,100

   Équidés                                                             0,800

   Porcins     Porcelets < 20 kg                             0,027
                    Truies reproductrices > 50 kg           0,500
                     Autres porcins                                  0,300

   Volailles    Poulets de chair                                0,007
                     Poules pondeuses                           0,014
                     Autruches                                         0,350
                     Autres volailles                                 0,030

   Lapins Mères                                                      0,020
────────────────────────────────────

> La formule permettant de déterminer le nombre idéal d'animaux sur une parcelle est :

Nbre animaux = (Charge/ha.an x S x 365) / (UGB x n)

  où    •  Na est le nombre d'animaux mis sur la parcelle pâturée
          •  Charge/ha.an est la valeur de référence en pâturage extensif
          •  S est la surface en hectares du terrain pâturé
          •  UGB est l’UGB de l'espèce n est le nombre de jours de pâturage

♦ Équivalent étranger : Livestock unit.

UICN

♦ Acronyme pour  : "Union Internationale pour la conservation de la nature".
♦ En octobre 1948, l'Union Internationale pour la Protection de la nature (UIPN) voit le jour après la Conférence internationale de Fontainebleau, France. En 1956, l'organisation devient l'Union Internationale pour la conservation de la nature et des ressources naturelles, nom qu'elle porte encore légalement à ce jour.

> L'UICN développe et soutient la science de pointe de la conservation, particulièrement en ce qui concerne les espèces, les écosystèmes, la diversité biologique et leur impact sur les moyens de subsistance des êtres humains. Elle conduit des milliers de projets sur le terrain partout dans le monde pour mieux gérer les environnements naturels. L'UICN soutient les gouvernements, les ONG, les conventions internationales, les organisations des Nations Unies, les sociétés et les communautés, en vue de développer des lois, des politiques et de meilleures pratiques.

♦ Équivalent étranger : International Union for nature conservation (IUCN).

Uligineux

♦ Habitat constitué par les boues des zones marécageuses et espèces inféodées.
♦ Équivalent étranger : Uliginous.

Ultraplancton

♦ Désigne la partie du plancton constituée par des organismes dont la taille est inférieure à 5 microns. Ce sont essentiellement des bactéries et des petits flagellés.
♦ Équivalent étranger : Ultraplankton.

Une seule Santé

Une seule santé (One Health) est une approche intégrée et unificatrice visant à équilibrer et à optimiser durablement la santé des personnes, des animaux et des écosystèmes. Elle reconnaît que la santé des humains, des animaux domestiques et sauvages, des plantes et de l’environnement en général (y compris les écosystèmes) sont étroitement liés et interdépendants. L’approche mobilise de multiples secteurs, disciplines et communautés à différents niveaux de la société pour travailler ensemble afin de favoriser le bien-être et de faire face aux menaces pour la santé et les écosystèmes, tout en répondant aux besoins collectifs en eau potable, en énergie et en air, en aliments sains et nutritifs, en prenant des mesures contre les changements climatiques et en contribuant au développement durable.

> Adapté de la définition de travail du groupe d’experts de haut niveau « Une seule santé » approuvée par les partenaires « quadripartites » (Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture (FAO), Programme des Nations Unies pour l’environnement (PNUE), Organisation mondiale de la santé (OMS) et Organisation mondiale de la santé animale (OMSA)) en décembre 2021 (One Health High-Level Expert Panel 2022).

Ce concept vise à approcher les interrelations complexes entre la santé humaine, la santé animale et la santé des écosystèmes (ecosystem health). Ces trois domaines visent à un même objectif de santé, dans un monde partagé avec des risques et des avantages partagés. Il s’agit également d’une approche de la santé orientée vers la durabilité.
Pour prendre en compte les nombreuses interrelations et interdépendances entre la santé des humains, des animaux et leur environnement, le concept One Health encourage les collaborations entre médecins et vétérinaires, ainsi qu’entre les spécialistes des sciences sociales et environnementales. Le concept est porté par l’organisation mondiale pour la santé (OMS), l’organisation mondiale pour la santé animale (OIE) et l’organisation des Nations unies pour l’alimentation et l’agriculture (FAO), ce qui se traduit en matière d’interdisciplinarité et d’intersectorialité. Dans ce concept, la santé animale (domestique et sauvage) concerne son bien-être (physique, mental et social) qui doit être atteint et non pas simplement comme un facteur d’utilité ou de sécurité pour l’humanité. Le terme est donc surtout utilisé pour traiter des questions médicales et vétérinaires en mettant l’accent sur les zoonoses et la lutte contre la résistance aux antimicrobiens.

> Les Principes « Une seule santé » pour le tourisme durable dans les aires protégées et conservées présentent six principes fondamentaux. Ils fournissent des stratégies pratiques pour les voyagistes et les parties prenantes de l’industrie touristique au sens large dans les APC. Ils sont intentionnellement généraux, ce qui permet leur utilisation et leur adaptation à n’importe quel contexte d’APC. Ils complètent la publication plus générale intitulée « Des personnes et une vie sauvage en bonne santé grâceà la protection de la nature : lignes directrices pour laprévention, la détection, la réponse et le rétablissementface aux risques de maladies dans et autour des aires protégées et conservées », en mettant l’accent sur le tourisme dans les APC et en faisant le point sur les enseignements tirés des APC et du secteur touristique lors des récentes crises sanitaires. Les principes sont les suivants : 

  1. Promouvoir et protéger la santé des humains et des autres espèces ;
  2. Gérer de manière proactive les menaces pour la santé de manière à minimiser la dégradation des écosystèmes ou à produire des co-bénéfices pour la nature ;
  3. Prendre en compte le contexte lors de la conception ou l’adaptation d’approches de réduction des risques etde résilience sanitaires ;
  4. Permettre aux visiteurs et aux voyagistes d’être de bons intendants de leur santé et de celle des communautés locales et des écosystèmes qu’ils visitent ;
  5. Assurer un partage équitable des connaissances et des avantages de la recherche et de la surveillance touristiques.
  6. Coordonner et collaborer entre les secteurs pour soutenir la prévention, la détection, la réponse et le rétablissement face aux menaces de maladies.

Extrait de UICN et EcoHealth Alliance (2023).

♦ Équivalent étranger : One Health.

Unicité

♦ Terme utilisé pour des aires dont les caractéristiques sont uniques, rares, distinctes ou pour lesquelles il n'existe que peu ou pas de substituts. Ces aires peuvent contenir des espèces (espèces endémiques, reliques, etc.), des populations, des communautés ou des caractéristiques géographiques uniques; ou elles peuvent être des habitats pour des espèces qui sont, en soi, considérées comme rares, en voie de disparition, ou particulièrement menacées. L'unicité peut être envisagée d'un point de vue national, régional ou mondial et revêtir une importance accrue à chacun de ces niveaux. Les aires uniques sont habituellement irremplaçables, et leur disparition pourrait équivaloir à celle d'espèces ou de caractéristiques. Les habitats rares, ou les habitats associés à la présence d'espèces rares, sont par définition réduits en nombre. L’unicité est le premier critère (sur 7) dans l'identification et la description des zones marines d'intérêt écologique ou biologique (ZIEB ou EBSA) retenue par la CBD.
♦ Équivalent étranger : Uniqueness.

Unité d’effort de pêche

♦ Opération ou ensemble d'opérations d'un bateau pour un temps donné (heures de chalutage, nombre de casiers levés par jour, etc.).
♦ Équivalent étranger : Unit of fishing effort.

Unité de réduction d’émissions

♦ Unité égale à une tonne métrique de dioxyde de carbone applicable pour atteindre les objectifs de réductions des émissions selon le protocole de Kyoto.
♦ Équivalent étranger : Emission reduction unit.

Unité de support technique

♦ Équipe composée de deux ou plusieurs spécialistes d’une question ou d’un problème donné, d’une ou de plusieurs structures associées (agents d’un ou de plusieurs états et/ou d’une ou plusieurs ONG). Sa souplesse permet le lancement de projets et études consacrées au point ciblé. Ses rôles, responsabilités et missions sont clairement établis et acceptées par les organisations dont les membres de l’équipe sont issus. Elle fournit donc un soutien scientifique, technique et organisationnel entrant dans le cadre de la mission qui lui a été confiée.
♦ Équivalent étranger : Technical support unit.

Unité fonctionnelle

♦ Ensemble géographique fréquenté par une même communauté d'oiseaux, formé en période internuptiale par des zones de remises (reposoirs) et de gagnage (zone d'alimentation) ainsi que par les zones séparant ces deux unités.
♦ Équivalent étranger : Functional unit.

Unité paysagère

♦ Portion d'espace homogène et cohérente tant sur les plans physionomiques, biophysiques et socioéconomiques. Ses différents constituants, ambiances, dynamiques et modes de perception permettent de la caractériser. Une unité paysagère correspond généralement à une unité géomorphologique.
♦ Équivalent étranger : Landscape unit.

Unité spatiale

♦ Plus petit élément fonctionnel d'un paysage.
♦ Équivalent étranger : Spatial unit.

Unités physionomiques

♦ Objets géographiques homogènes. Les séquences de végétation/les formations constituent les unités synthétiques de végétation et sont directement liées à la physionomie de la végétation qui dépend essentiellement du type biologique des espèces dominantes. Les faciès de végétation résultent de la combinaison des premières espèces dominantes (il est généralement admis de ne retenir que les trois premières espèces dominantes ; exceptionnellement la quatrième espèce dominante peut être prise en compte).
♦ Équivalent étranger : Physiognomic unit.

Univoltin

♦ Se dit d'une espèce ayant une seule génération annuelle. (Le synonyme monovoltin s'emploie surtout pour les vers à soie. Pour les plantes, on dit simplement annuel. S'oppose à bivoltin [deux générations annuelles] et à polyvoltin [plusieurs générations annuelles].)
♦ Équivalent étranger : Univoltin.